Translation of "Bearing ring" in German

Rings 64 absorb any axial stresses which may occur on the bearing inner ring 44.
Diese Ringe 64 nehmen auch eventuell auf den Lagerinnenring 44 wirkende Axialbeanspruchungen auf.
EuroPat v2

Tuning or spacer disc 29 is positioned between this bearing ring 24 and end ring 25.
Zwischen diesem Lagerring 24 und einem Endring 25 ist eine Abstimmscheibe 29 angeordnet.
EuroPat v2

The bearing ring 32 is a component of a ball bearing mounted on the eccentric 16.
Der Lagerring 32 ist Bestandteil eines auf dem Exzenter 16 angebrachten Kugellagers.
EuroPat v2

The outer bearing ring 8 is suitably made of steel.
Der Lageraußenring 8 ist zweckmäßigerweise aus Stahl gefertigt.
EuroPat v2

This results in an especially simple and secure connection between bearing ring and bearing lever.
Hierdurch ergibt sich eine besonders einfache und sichere Verbindung zwischen Lagerring und Lagerhebel.
EuroPat v2

This bearing ring may be cut from band-like material and inserted into the groove.
Dieser Lagerring kann aus bandförmigem Material geschnitten und in die Nut eingesetzt werden.
EuroPat v2

The bearing bush remains connected to the bearing ring throughout its service life.
Die Lagerbuchse bleibt über ihre Lebensdauer mit dem Lagerring verbunden.
EuroPat v2

Probe 9 is electrically insulated from outer bearing ring 2.
Die Sonde 9 ist gegenüber dem Lagerring 2 elektrisch isoliert.
EuroPat v2

Thus, the lower bearing ring can be put under tension in the fitting sleeve.
Damit kann der untere Lagerring in der Armaturenhülse verspannt werden.
EuroPat v2

The lower bearing ring is secured by the continuous circumferential flange-like section.
Der untere Lagerring wird von dem durchgehend umlaufenden flanschartigen Abschnitt zusammengehalten.
EuroPat v2

Bearing arrangements are known, for instance, in which the inner bearing ring is designed in one piece.
Es sind beispielsweise Lagerungsanordnungen bekannt, bei denen der Lagerinnenring einstückig ausgebildet ist.
EuroPat v2

The outer bearing ring is not divided and serves for fastening at the wheel carrier.
Der Lageraußenring ist ungeteilt und dient zur Befestigung am Radträger.
EuroPat v2

Accordingly, an associated inner bearing ring is formed by the planetary gear shaft 204 .
Dementsprechend ist ein zugehöriger Lagerinnenring durch die Planetenradachse 204 gebildet.
EuroPat v2

The outer bearing ring 6 is pressed into a machine element 7 .
Der äußeren Lagerring 6 ist in ein Maschinenelement 7 eingepresst.
EuroPat v2

The outer bearing ring 20 is held pivotably by this arrangement in the intermediate element 14 .
Der Lageraußenring 20 ist durch diese Anordnung schwenkbar in dem Zwischenelement 14 gehalten.
EuroPat v2