Translation of "Beaumont" in German

All descend to heirs male except the Barony of Beaumont, which can pass in the female line.
Allein die Baronie Beaumont kann auch in der weiblichen Linie vererbt werden.
Wikipedia v1.0

The Texas Wildcatters, who took their name from Texas wildcatters, were an ECHL team based in Beaumont, Texas.
Die Texas Wildcatters waren ein US-amerikanisches Eishockeyfranchise aus Beaumont, Texas.
Wikipedia v1.0

Beaumont greatly pared down the cast of characters and simplified the tale to an almost archetypal simplicity.
Beaumont kürzte hingegen die Geschichte und betonte dagegen eher die urbildliche Einfachheit.
Wikipedia v1.0

Beaumont died in 1616 and was buried in Westminster Abbey.
Beaumont starb 1616 und wurde in der Westminster Abbey in London beigesetzt.
Wikipedia v1.0

Beaumont is connected to Milton and Roxburgh by State Highway 8.
Beaumont wird durch den State Highway 8 mit Milton und Roxburgh verbunden.
Wikipedia v1.0

In 1088, Henry de Beaumont was made the first Earl of Warwick.
Im Jahr 1088 wurde Henry de Beaumont zum ersten Earl of Warwick ernannt.
Wikipedia v1.0

Beaumont is a commune in the Haute-Savoie department in the Rhône-Alpes region in south-eastern France.
Beaumont ist eine französische Gemeinde im Département Haute-Savoie in der Region Rhône-Alpes.
Wikipedia v1.0

Other writers included Ray Russell, Richard Matheson and Charles Beaumont.
Spätere Autoren waren Ray Russell, Richard Matheson und Charles Beaumont.
Wikipedia v1.0

During the late 1960s, the Beaumont was also available in Puerto Rico.
In den 1960er-Jahren gab es den Beaumont auch in Puerto Rico.
Wikipedia v1.0

The Beaumont male line ended with the death of the Fourth Earl.
Die männliche Linie der Beaumont endete mit dem vierten Earl.
Wikipedia v1.0

The envelope your man saw Beaumont give him in return for the plans.
Der Umschlag, den er von Beaumont für die Pläne erhielt.
OpenSubtitles v2018

Do you deny receiving this money from Beaumont?
Leugnen Sie, dieses Geld von Beaumont zu haben?
OpenSubtitles v2018