Translation of "Beaut" in German

It's a bit of a fixer, but it's a real beaut.
Man muss noch was machen, aber es ist wirklich schön.
OpenSubtitles v2018

Oh, she's a beaut.
Oh, sie ist eine Schönheit.
OpenSubtitles v2018

She was tall, dark, exotic, with a sultry beaut... Ay!
Sie war groß, dunkel, exotisch, eine sinnliche Schön...
OpenSubtitles v2018

Oh, she's a beaut, ain't she?
Ja, das ist eine wahre Schönheit, was?
OpenSubtitles v2018

She's still a beaut.
Sie ist noch immer eine Schönheit.
OpenSubtitles v2018

Look at her, family, isn't she a beaut?
Kinder, schaut ihn euch an, ist er nicht eine Schönheit?
OpenSubtitles v2018

She's a beaut, good old-fashioned combustion engine.
Sie ist ein Prachtexemplar, guter altmodischer Verbrennungsmotor.
OpenSubtitles v2018

Yeah, this one's a beaut.
Ja, das ist ein Prachtexemplar.
OpenSubtitles v2018

Now, this one here for four Gs is a beaut.
Das hier ist eine Schönheit für vier Riesen.
OpenSubtitles v2018

Me neither, but this one's going to be beaut eh?
Ich auch nicht, aber das hier ist richtig schön, oder?
OpenSubtitles v2018