Translation of "Beauty sleep" in German

I wasn't ready to let a political stunt interfere with my beauty sleep.
Ich wollte nicht, dass ein politischer Akt meinen Schönheitsschlaf stört.
TED2020 v1

We were just wondering when you were going to wake up out of that beauty sleep.
Wir haben uns nur gefragt, wann Sie aus Ihrem Schönheitsschlaf aufwachen.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen! Gentlemen, sorry to disturb your beauty sleep.
Meine Herren, zu schade, dass ich Sie bei Ihrem Schönheitsschlaf störe.
OpenSubtitles v2018

I reckon I'll go on upstairs and get my beauty sleep.
Dann will ich mal nach oben gehen und meinen Schönheitsschlaf halten.
OpenSubtitles v2018

I need to get home and get some beauty sleep.
Ich muss nach Hause, um etwas Schönheitsschlaf zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Either I need a new watch, or Mowgli is cutting into your beauty sleep.
Entweder brauche ich eine neue Uhr, oder Mogli hat Ihren Schönheitsschlaf gestört.
OpenSubtitles v2018

Well, I better get my beauty sleep.
Ich brauche dann mal meinen Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

Hey, did you catch up on your beauty sleep, sunshine?
Hast du deinen Schönheitsschlaf nachgeholt, Sonnenschein?
OpenSubtitles v2018

We both need our beauty sleep.
Komm, wir beide brauchen doch unseren Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

I was trying to get my beauty sleep.
Ich versuche gerade, einen Schönheitsschlaf zu machen.
OpenSubtitles v2018

A future Pirate of the Year needs his beauty sleep.
Ein künftiger Pirat des Jahres braucht seinen Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

You, go home and get lots of beauty sleep.
Du gehst nach Hause und machst einen langen Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

I overslept my beauty sleep.
Ich hab's mit meinem Schönheitsschlaf übertrieben.
OpenSubtitles v2018

I'm going home now. I need my beauty sleep.
Ich will jetzt nach Hause und meinen Schönheitsschlaf halten.
OpenSubtitles v2018

Sorry to disturb your beauty sleep, Dolores,
Sorry, wenn ich deinen Schönheitsschlaf stören muss, Dolores.
OpenSubtitles v2018

Baby I only wish you had joined me in my beauty sleep.
Baby, ich wünschte nur, du wärst mir in meinen Schönheitsschlaf gefolgt.
OpenSubtitles v2018

All the brothers he been bagging cutting into his beauty sleep.
Die Brüder, die er einlochte, rauben ihm den Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

Some of us need our beauty sleep.
Ein paar von uns brauchen ihren Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018