Translation of "Become established" in German

The policy on prices has become well established over recent years.
Die Preispolitik hat sich nunmehr in den letzten Jahren stabilisiert.
Europarl v8

A type of imperial college of princes has become established here instead of a European Council.
Eine Art Reichsfürstenrat hat sich hier anstelle eines Europäischen Rates etabliert.
Europarl v8

But in German, for example, there is still no term which has become established.
Im Deutschen beispielsweise gibt es jedoch noch immer keine festgelegte Bezeichnung.
Europarl v8

However, in other cases they survive, reproduce and become established.
Andere überleben jedoch, vermehren und etablieren sich.
TildeMODEL v2018

This process should become more formalized as the schemes become more established.
Diese Verfahrensweise sollte im Zuge der zunehmenden Verbreitung derartiger Konzepte formalisiert werden.
TildeMODEL v2018

This operation has become an established practice in the Member States.
Dieses Verfahren ist zu einer festen Praxis in den Mitgliedstaaten geworden.
DGT v2019

Open source software has become an established feature of the mainstream software market.
Open-Source-Software ist inzwischen ein fester Bestandteil des breiten Softwaremarkts.
TildeMODEL v2018

But as they become more established they become more austere in their tastes.
Aber sobald sie sich etabliert haben, zeigen sie einen schlichteren Geschmack.
OpenSubtitles v2018

By the late Anglo-Saxon period, Pevensey had become a well-established fishing port and producer of salt.
In der späten angelsächsischen Periode etablierte sich Pevensey als Fischereihafen und Salzproduzent.
WikiMatrix v1

All the more time will be needed for the plan finally settled upon to become an established reality.
Deshalb benötigt man Zeit, damit der endgültig festgelegte Plan verwirklicht werden kann.
EUbookshop v2