Translation of "Become lodged" in German
																						The
																											resulting
																											layer
																											residues
																											are
																											dispersed
																											as
																											relatively
																											small
																											flakes
																											which
																											do
																											not
																											become
																											lodged
																											between
																											conducting
																											paths.
																		
			
				
																						Dabei
																											werden
																											die
																											Schichtreste
																											zu
																											relativ
																											kleinen
																											Flocken
																											dispergiert,
																											die
																											sich
																											nicht
																											zwischen
																											Leiterbahnen
																											festsetzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ozone
																											and
																											oxygen
																											allow
																											to
																											age
																											it,
																											but
																											also
																											bad
																											odours
																											can
																											become
																											lodged.
																		
			
				
																						Ozon
																											und
																											Sauerstoff
																											lassen
																											es
																											altern,
																											aber
																											auch
																											schlechte
																											Gerüche
																											können
																											sich
																											festsetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											discharge
																											and
																											suction
																											valves
																											have
																											proved
																											to
																											be
																											unsatisfactory
																											in
																											practice
																											for
																											metering
																											and
																											spray
																											pumps
																											of
																											this
																											class
																											especially
																											because
																											an
																											excessive
																											opening
																											pressure
																											is
																											required
																											in
																											the
																											case
																											of
																											sufficient
																											closing
																											force,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											because
																											the
																											quality
																											of
																											sealing
																											may
																											be
																											compromised
																											by
																											particles
																											that
																											may
																											become
																											lodged
																											between
																											the
																											valve
																											annular
																											wall
																											and
																											the
																											generated
																											surface
																											surrounding
																											it.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											haben
																											sich
																											derartige
																											Ausgabe-
																											und
																											Ansaugventile
																											für
																											Dosier-
																											und
																											Spraypumpen
																											der
																											gattungsgemäßen
																											Art
																											insbesondere
																											deshalb
																											als
																											unbefriedigend
																											erwiesen,
																											weil
																											einerseits
																											bei
																											ausreichender
																											Schließkraft
																											ein
																											zu
																											großer
																											Öffnungsdruck
																											erforderlich
																											ist
																											und
																											weil
																											andrerseits
																											die
																											Dichtqualität
																											durch
																											Partikel,
																											die
																											sich
																											zwischen
																											die
																											Ventilringwand
																											und
																											die
																											von
																											dieser
																											umschlossenen
																											Mantelfläche
																											setzen
																											können,
																											beeinträchtigt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											producing
																											a
																											collector
																											shoe
																											constructed
																											according
																											to
																											the
																											present
																											invention,
																											the
																											second,
																											less
																											conductive
																											carbon
																											material
																											cannot
																											become
																											lodged
																											between
																											the
																											electrical
																											lead
																											and
																											the
																											first
																											carbon
																											material.
																		
			
				
																						Bei
																											dem
																											erfindungsgemäß
																											ausgebildeten
																											Kohleschleifstück
																											kann
																											es
																											nicht
																											vorkommen,
																											daß
																											sich
																											Teile
																											des
																											zweiten,
																											schlechter
																											leitenden
																											Kohlewerkstoffs
																											herstellungsbedingt
																											zwischen
																											der
																											Stromzuleitung
																											und
																											dem
																											ersten
																											Kohlewerkstoff
																											einlagern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											inner
																											core
																											is
																											rotated
																											within
																											the
																											opening,
																											coarser
																											tobacco
																											particles
																											which
																											become
																											lodged
																											between
																											the
																											bore
																											and
																											inner
																											core
																											are
																											ground
																											and
																											thus
																											a
																											clogging
																											of
																											the
																											nozzle
																											outlet
																											opening
																											avoided.
																		
			
				
																						Wird
																											der
																											Innenkern
																											innerhalb
																											der
																											Öffnung
																											rotiert,
																											werden
																											gröbere
																											Tabakteilchen,
																											die
																											sich
																											zwischen
																											Bohrung
																											und
																											Innenkern
																											setzen,
																											zermahlen
																											und
																											damit
																											eine
																											Verstopfung
																											der
																											Düsenaustrittsöffnung
																											vermieden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											discharge
																											and
																											suction
																											valves
																											have
																											proved
																											to
																											be
																											unsatisfactory
																											in
																											practice
																											for
																											metering
																											and
																											spray
																											pumps
																											of
																											this
																											class
																											especially
																											because
																											an
																											excessive
																											opening
																											pressure
																											is
																											necessary
																											in
																											the
																											case
																											of
																											adequately
																											closing
																											force
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											because
																											the
																											quality
																											of
																											sealing
																											may
																											be
																											compromised
																											by
																											particles
																											that
																											may
																											become
																											lodged
																											between
																											the
																											valve
																											annular
																											wall
																											and
																											the
																											generated
																											surface
																											surrounded
																											by
																											it.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											haben
																											sich
																											derartige
																											Ausgabe-
																											und
																											Ansaugventile
																											für
																											Dosier-
																											und
																											Spraypumpen
																											der
																											gattungsgemäßen
																											Art
																											insbesondere
																											deshalb
																											als
																											unbefriedigend
																											erwiesen,
																											weil
																											einerseits
																											bei
																											ausreichender
																											Schließkraft
																											ein
																											zu
																											großer
																											öffnungsdruck
																											erforderlich
																											ist
																											und
																											weil
																											andrerseits
																											die
																											Dichtqualität
																											durch
																											Partikel,
																											die
																											sich
																											zwischen
																											die
																											Ventilringwand
																											und
																											die
																											von
																											dieser
																											umschlossenen
																											Mantelfläche
																											setzen
																											können,
																											beeinträchtigt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											cleaning
																											is
																											aggravated
																											by
																											an
																											irregular
																											structure
																											of
																											the
																											mat-type
																											filter
																											element
																											because
																											predominantly
																											hair,
																											fluff
																											and
																											dust
																											become
																											lodged
																											or
																											trapped
																											in
																											the
																											filter
																											element.
																		
			
				
																						Ferner
																											ist
																											durch
																											eine
																											unregelmäßige
																											Struktur
																											des
																											vliesartigen
																											Filterelementes
																											eine
																											Reinigung
																											dadurch
																											erschwert,
																											daß
																											sich
																											vorwiegend
																											Haare,
																											Flusen
																											und
																											Staub
																											in
																											dem
																											Filterelement
																											festsetzen,
																											bzw.
																											verhaken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Under
																											the
																											centrifugal
																											forces
																											arising,
																											the
																											fibre
																											material
																											meshwork
																											or
																											fabric
																											would
																											rapidly
																											loose
																											its
																											shape
																											and
																											become
																											lodged
																											in
																											the
																											radially
																											outward
																											area
																											of
																											the
																											flow
																											chamber.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											auftretenden
																											Zentrifugalkräfte
																											würde
																											das
																											Fasermaterialgeflecht
																											sehr
																											schnell
																											seine
																											Form
																											verlieren
																											und
																											sich
																											im
																											radial
																											äußeren
																											Bereich
																											der
																											Durchströmungskammer
																											anlagern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											precondition
																											of
																											this
																											solution
																											is
																											that
																											the
																											two
																											spindles
																											are
																											produced
																											very
																											precisely
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											leaving
																											a
																											cavity,
																											and
																											that
																											the
																											glue
																											(or
																											another
																											viscous
																											liquid)
																											contains
																											no
																											lumps
																											or
																											impurities
																											which
																											could
																											become
																											lodged
																											between
																											the
																											spindles
																											and
																											the
																											container
																											wall
																											and
																											thus
																											prevent
																											the
																											sealing
																											effect
																											of
																											the
																											two
																											spindles.
																		
			
				
																						Voraussetzung
																											dieser
																											Lösung
																											ist,
																											dass
																											die
																											beiden
																											Spindeln
																											haargenau
																											gefertigt
																											sind,
																											um
																											keinerlei
																											Zwischenraum
																											frei
																											zu
																											lassen,
																											und
																											dass
																											der
																											Leim
																											(oder
																											eine
																											andere
																											viskose
																											Flüssigkeit)
																											keine
																											Verdickungen
																											oder
																											Verunreinigungen
																											enthält,
																											die
																											sich
																											zwischen
																											die
																											Spindeln
																											und
																											die
																											Behälterwand
																											schieben
																											könnten
																											und
																											so
																											die
																											Dichtwirkung
																											der
																											beiden
																											Spindeln
																											verunmöglichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Because
																											of
																											the
																											presetress
																											generated
																											as
																											a
																											result
																											of
																											this
																											type
																											of
																											connection,
																											the
																											edges
																											of
																											the
																											two
																											rotor
																											parts
																											1
																											and
																											2
																											limiting
																											fiber-collecting
																											groove
																											3
																											are
																											pressed
																											firmly
																											against
																											one
																											another,
																											thus
																											reliably
																											preventing
																											the
																											formation
																											of
																											any
																											chinks
																											or
																											gaps
																											between
																											rotor
																											parts
																											1
																											and
																											2
																											in
																											which
																											fibers
																											or
																											dirt
																											could
																											become
																											lodged.
																		
			
				
																						Die
																											die
																											Fasersammelrille
																											3
																											begrenzenden
																											Kanten
																											der
																											beiden
																											Rotorteile
																											1
																											und
																											2
																											werden
																											aufgrund
																											der
																											durch
																											diese
																											Art
																											der
																											Verbindung
																											erzeugte
																											Vorspannung
																											fest
																											gegeneinander
																											gepresst,
																											wodurch
																											zwischen
																											den
																											Rotorteilen
																											1
																											und
																											2
																											Spalte,
																											in
																											denen
																											sich
																											Fasern
																											oder
																											Schmutz
																											festsetzen
																											könnten,
																											mit
																											Sicherheit
																											vermieden
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											results
																											in
																											a
																											large
																											number
																											of
																											small
																											particles
																											which
																											become
																											lodged
																											in
																											all
																											parts
																											of
																											the
																											machine
																											due
																											to
																											their
																											electrostatic
																											charge.
																		
			
				
																						Dabei
																											entsteht
																											eine
																											große
																											Menge
																											an
																											kleinen
																											Teilchen,
																											die
																											sich
																											aufgrund
																											ihrer
																											elektrostatischen
																											Aufladung
																											in
																											allen
																											Teilen
																											der
																											Maschine
																											festsetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											surface,
																											which
																											is
																											optimized
																											for
																											cleaning,
																											and
																											their
																											fanless
																											design
																											also
																											ensures
																											that
																											no
																											dirt
																											can
																											become
																											lodged
																											in
																											any
																											recesses.
																		
			
				
																						Ihre
																											reinigungsoptimierte
																											Oberfläche
																											und
																											lüfterlose
																											Ausführung
																											sorgt
																											außerdem
																											dafür,
																											dass
																											sich
																											kein
																											Schmutz
																											in
																											Vertiefungen
																											festsetzen
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1