Translation of "Become necessary" in German

This has become even more necessary since the terrorist attacks took place.
Nach den Terroranschlägen ist es noch notwendiger geworden.
Europarl v8

Dosage reduction or cessation of therapy may become necessary (see section 4.4).
Eine Dosiserniedrigung oder ein Therapieabbruch können erforderlich sein (siehe Abschnitt 4.4).
EMEA v3

Dose reduction or cessation of therapy may become necessary (see section 4.4).
Eine Dosisreduktion oder ein Therapieabbruch können erforderlich sein (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

The veterinarian will advise you when dose adjustments become necessary.
Außerdem wird Ihr Tierarzt Sie informieren, wenn eine Dosisanpassung erforderlich wird.
ELRC_2682 v1

Have the derogations become necessary following a significant change in the economic conditions?
Wurden die Ausnahmen infolge einer erheblichen Veränderung der wirtschaftlichen Bedingungen notwendig?
DGT v2019

Therefore it has become necessary to update and complete the current Directive.
Daher ist es erforderlich geworden, die Tabakrichtlinie zu aktualisieren und zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

The proposed amendment has become necessary in the light of progressive market liberalisation in Europe.
Die vorgeschlagene Änderung ist aufgrund der fortschreitenden Liberalisierung des europäischen Marktes erforderlich geworden.
TildeMODEL v2018

Some amendments have become necessary in the light of experience gathered by the existing Community bodies.
Einige Änderungen haben sich angesichts der bisherigen Erfahrungen der Gemeinschaftseinrichtungen als erforderlich erwiesen.
DGT v2019

Certain technical amendments to existing measures have also become necessary.
Einige technische Änderungen an bestehenden Maßnahmen sind ebenfalls erforderlich geworden.
DGT v2019

It will also be possible to introduce export licences should monitoring of exports become necessary.
Soweit eine Überwachung der Ausfuhren notwendig wird, können auch Ausfuhrlizenzen eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

A translation could become necessary in legal proceedings against a suspected infringer.
Notwendig werden könnte eine solche Übersetzung in einem Verfahren wegen mutmaßlicher Patentverletzung.
TildeMODEL v2018

In order to implement that amendment, a revision of the Regulation has become legally necessary.
Zur Umsetzung des geänderten Beschlusses wurde daher eine Änderung der Verordnung rechtlich notwendig.
TildeMODEL v2018

It will become necessary for a Mars colony to become increasingly self-sustaining.
Es wird für eine Mars-Kolonie unabdingbar sein, sich zunehmend selbst zu versorgen.
OpenSubtitles v2018

Due to recent events, it has become necessary that we scale back in an effort to conserve financially.
Aufgrund jüngster Ereignisse ist es notwendig, dass wir uns finanziell gesehen zurückhalten.
OpenSubtitles v2018

It may become necessary-- to thin the herd.
Es kann erforderlich sein die Herde auszudünnen.
OpenSubtitles v2018