Translation of "Become stronger" in German

The commitment to consolidation needs to become stronger in good times.
Das Engagement für Konsolidierung muss in guten Zeiten stärker werden.
Europarl v8

Europe needs to become stronger within a context of vital transatlantic relations.
Europa muss in einem Kontext lebenswichtiger transatlantischer Beziehungen stärker werden.
Europarl v8

We must wait to see whether her instinct for self-sacrifice has become stronger than her instinct for self-preservation.
Wir müssen sehen, ob ihr Aufopferungstrieb stärker wurde als ihr Selbsterhaltungstrieb.
OpenSubtitles v2018

When did we let evil become stronger than us?
Wann ließen wir zu, dass das Böse stärker wird als wir?
OpenSubtitles v2018

If you become stronger we will have peace.
Wenn du stärker wirst, wirst du Frieden finden.
OpenSubtitles v2018

He'll only become stronger when you're dead!
Er wird noch stärker, wenn du erst mal tot bist.
OpenSubtitles v2018

It would appear that your weak spot is about to become much stronger.
Es scheint, als wird Ihre Schwachstelle stärker werden.
OpenSubtitles v2018

The sooner you become strong, the stronger you'll be
Je schneller du stark wirst, desto stärker wirst du sein.
OpenSubtitles v2018

But soon they will become stronger.
Aber bald, so denke ich, werden sie stärker sein als ihr.
OpenSubtitles v2018

Those missiles hit, and he's going to become even stronger, isn't he?
Diese Raketen schlagen ein, und er wird noch stärker werden, oder?
OpenSubtitles v2018

By contrast, the obligation on students to demonstrate satisfactory academic performance has in some countries become stronger.
Die Bindung der Ausbildungsförderung an Leistungsnachweise wird hingegen in mehreren Staaten stärker betont.
EUbookshop v2

Our Com­munity of free democracies has become stronger internally, with more scope for action in foreign policy.
Unsere Gemeinschaft freiheitlicher Demokratien ist nach innen stärker und nach außen handlungs­fähiger geworden.
EUbookshop v2