Translation of "Becomes final" in German

That period shall run from the day on which the decision becomes final.
Diese Frist beginnt mit dem Tag, an dem die Entscheidung rechtskräftig wird.
JRC-Acquis v3.0

I'm here to evaluate the FTL's potential before the grant becomes final.
Ich bin hier um das FTL-Potential einzuschätzen, bevor die Unterstützung endgültig wird.
OpenSubtitles v2018

Once the judgment or decision pronouncing the divorce becomes final, the marriage is dissolved.
Sobald das Scheidungsurteil rechtskräftig ist, ist die Ehe aufgelöst.
ELRA-W0201 v1

The booking becomes final after our phone or e-mail confirmation.
Die Buchungen sind erst nach unserer Bestätigung über Telefon oder Email gültig.
CCAligned v1

Only with this payment, the lease becomes final.
Erst mit Anzahlung dieses Betrages wird der Mietvertrag rechtskräftig.
ParaCrawl v7.1

Urantia Mansonia becomes final when she is won to me.
Urantia Residenzia wird endgültig, wenn sie für mich gewonnen ist.
ParaCrawl v7.1

The decision thus becomes final in that it is not contested.
Die Entscheidung erwächst dabei insoweit in Rechtskraft, als sie nicht angefochten wird.
ParaCrawl v7.1

Obviously a text only becomes final once it has been signed by the contracting parties.
Zweifellos ist ein Text nur dann endgültig, wenn die Vertragsparteien ihn unterzeichnet haben.
Europarl v8

If, subsequently, no objection is forthcoming from the debtor, this order for payment becomes final and also enforceable.
Erfolgt dann vom Schuldner kein Einspruch dagegen, so wird dieser Zahlungsbefehl rechtskräftig und auch vollstreckbar.
Europarl v8

In addition, all documentation on public procurement is made public after the decision to award a contract becomes final.
Zudem werden sämtliche Unterlagen über die öffentliche Auftragsvergabe veröffentlicht, nachdem eine endgültige Zuschlagsentscheidung ergangen ist.
TildeMODEL v2018

Before your final decision becomes absolutely final, the young of heart at the Waltons wish to present an entrance into the bathing-beauty division.
Bevor deine endgültige Entscheidung endgültig wird, möchte dieser Waltonspross eine Einführung in die Bademode geben.
OpenSubtitles v2018

Time shall begin to run on the day on which the decision becomes final.
Die Verjährung beginnt mit dem Tag, an dem die Entscheidung bestandskräftig geworden ist.
EUbookshop v2

The right to drive motor-vehicles in Germany ceases when the decision becomes final.
Mit der Rechtskraft der Entscheidung erlischt das Recht zum Führen von Kraftfahrzeugen im Inland.
ParaCrawl v7.1

After the product passes the quality inspection, it becomes the final product to be delivered to the customer.
Nachdem das Produkt die Qualitätsprüfung bestanden hat, wird es als Endprodukt an den Kunden geliefert.
ParaCrawl v7.1

With the expiry of the time limit set in Rule 46(1), this expressed decision becomes final.
Diese Absichtsbekundung wird bei Ablauf der Frist nach Regel 46 (1) EPÜ unwiderruflich.
ParaCrawl v7.1

If no objection is raised before the deadline laid down in ( c ) above , the decision of the Executive Board of the ECB on the imposition of a sanction becomes final .
Wird vor Ablauf der in Buchstabe c ) festgesetzten Frist kein Widerspruch erhoben , wird die Entscheidung des Direktoriums der EZB über die Verhängung einer Sanktion endgültig .
ECB v1

Domain names considered by a Member State court to be defamatory, racist or contrary to public policy should be blocked and eventually revoked once the court decision becomes final.
Domänennamen, die von einem Gericht eines Mitgliedstaats als verleumderisch, als rassistisch oder als Verstoß gegen die öffentliche Ordnung betrachtet werden, sollten gesperrt und gegebenenfalls widerrufen werden, sobald das Gerichtsurteil rechtskräftig wird.
JRC-Acquis v3.0