Translation of "Been negotiating" in German

There has been no real negotiating so far.
Folglich hat es bislang noch keine eigentliche Verhandlung gegeben.
Europarl v8

I have been discussing and negotiating with the Council for a considerable period.
Seit langem diskutiere und verhandele ich mit dem Rat.
Europarl v8

We have already been negotiating this text for a year.
Wir verhandeln bereits seit einem Jahr über diesen Text.
Europarl v8

We have not been negotiating but are continuing to explore the US position.
Wir haben nicht verhandelt, sondern ergründen weiterhin die Position der USA.
Europarl v8

I have been negotiating with the Council for quite a long time.
Ich habe recht lange mit dem Rat verhandelt.
Europarl v8

So far it has been the opposite of equality that the European Commission has been negotiating throughout the world.
Bislang hat die Europäische Kommission bei internationalen Verhandlungen das Gegenteil ausgehandelt.
Europarl v8

There have been 11 negotiating sessions, which have caused disruption and turbulence.
Es gab elf Verhandlungsrunden, die Wellen geschlagen und Turbulenzen verursacht haben.
Europarl v8

How long has the European Union been negotiating readmission agreements with certain Mediterranean countries?
Wie lange schon verhandelt die Europäische Union über Rückübernahmeabkommen mit bestimmten Mittelmeerstaaten?
Europarl v8

The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
Die Kommission hat seit elf Jahren mit ihnen verhandelt - ohne Erfolg.
Europarl v8

He has been negotiating with North Korea to acquire ballistic missile technology.
Mit Nordkorea verhandelt er über den Kauf von ballistischer Raketentechnologie.
Europarl v8

We have been negotiating a re-admission agreement with Morocco for five years.
Wir haben das Rückübernahmeabkommen mit Marokko vor fünf Jahren ausgehandelt.
Europarl v8

The EU and Mercosur have been negotiating an FTA since 2000.
Die EU und der Mercosur verhandeln seit 2000 über ein Freihandelsabkommen.
TildeMODEL v2018

Both parties have since been negotiating on a new steel agreement.
Danach nahmen die beiden Parteien Verhandlungen über ein neues Stahlabkommen auf.
TildeMODEL v2018

Now, we've been negotiating this for months.
Wir verhandeln das jetzt seit Monaten.
OpenSubtitles v2018

Both countries have been negotiating the issue of return on the government level since 1991.
Beide Länder verhandeln seit 1991 auf Regierungsebene zu Fragen einer Rückgabe.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of 2000, Europe has been negotiating agreements to externalise border controls.
Seit Anfang 2000 verhandelt Europa über Abkommen zur Auslagerung von Grenzkontrollen.
ParaCrawl v7.1

The US and the EU have been negotiating it since July 2013.
Sie wird seit Juli 2013 zwischen den USA und der EU verhandelt.
ParaCrawl v7.1

The EU and Canada have been negotiating the agreement since 2009.
Seit 2009 verhandeln die EU und Kanada über dieses Abkommen.
ParaCrawl v7.1

The company and the trade union have been negotiating since September 2017 to reach an agreement.
Seit September 2017 verhandelten das Unternehmen und die Gewerkschaft über eine Einigung.
ParaCrawl v7.1

Since the end of 2012, the conflict parties have been negotiating a peace agreement.
Seit Ende 2012 verhandeln die Konfliktparteien über ein Friedensabkommen.
ParaCrawl v7.1

Montenegro has been negotiating to join the EU since June 2012.
Montenegro verhandelt seit Juni 2012 über einen EU-Beitritt.
ParaCrawl v7.1