Translation of "Befits" in German
																						May
																											you
																											wear
																											it
																											in
																											honor
																											as
																											befits
																											our
																											future
																											queen.
																		
			
				
																						Tragt
																											sie
																											in
																											Ehren,
																											wie
																											es
																											unserer
																											zukünftigen
																											Königin
																											gebührt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We'll
																											stand
																											straight
																											as
																											befits
																											a
																											man.
																		
			
				
																						Weil
																											sich
																											das
																											so
																											für
																											einen
																											Menschen
																											gehört.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											will
																											live,
																											as
																											befits
																											a
																											champion.
																		
			
				
																						Ihr
																											werdet
																											leben,
																											wie
																											es
																											einem
																											Meister
																											gebührt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018