Translation of "Befits" in German

May you wear it in honor as befits our future queen.
Tragt sie in Ehren, wie es unserer zukünftigen Königin gebührt.
OpenSubtitles v2018

We'll stand straight as befits a man.
Weil sich das so für einen Menschen gehört.
OpenSubtitles v2018

You will live, as befits a champion.
Ihr werdet leben, wie es einem Meister gebührt.
OpenSubtitles v2018