Translation of "Before june" in German

Let us pray that we achieve it before 13 June.
Beten wir, dass wir es bis zum 13. Juni schaffen.
Europarl v8

His successor needs to be elected before 8 June 2009 with a three-fifths majority (61 of 101 votes).
Juni 2009 mit einer Drei-Fünftel-Mehrheit (61 von 101 Stimmen) gewählt sein.
Wikipedia v1.0

The last plots shall be installed before 30 June 1995.
Die letzten Beobachtungsflächen müssen vor dem 30. Juni 1995 eingereicht werden.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation shall be reviewed before 30 June 2019.’;
Diese Verordnung wird vor dem 30. Juni 2019 überprüft.“
DGT v2019

Sales shall concern butter taken into storage before 1 June 2007.
Der Verkauf betrifft die vor dem 1. Juni 2007 eingelagerte Butter.
DGT v2019

Due to the extension of the programme, the final evaluation will not be submitted before June 2004.
Wegen der Programmverlängerung wird die abschließende Evaluierung nicht vor Juni 2004 vorliegen.
TildeMODEL v2018

The subsequent public service contract should enter into force before end June 2011.
Der entsprechende öffentliche Dienstleistungsvertrag könnte dann noch vor Ende Juni 2011 wirksam werden.
TildeMODEL v2018

You pass every grade before June 15 and you take over instead of Eric.
Schaff den Abschluss vor dem 15. Juni, und du übernimmst die Firma.
OpenSubtitles v2018

Discussions were supposed to be held in early June, before the theatrical release of the original.
Das Rahmenprogramm wird ab Anfang Juni vor der eigentlichen Eröffnung des Hauptprogramms gezeigt.
WikiMatrix v1

To this end, the Commission shall, before 30 June 1964, submit proposals to the Council.
Die Kommission wird dem Rat hierfür vor dem 30. Juni 1964 Vorschläge unterbreiten.
EUbookshop v2