Translation of "Before schedule" in German

My family comes before your schedule.
Meine Familie kommt vor deinem Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

I want you to talk to someone before we schedule any appearances.
Sie setzen sich mit jemandem zusammen, bevor wir an die Öffentlichkeit treten.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to lock down the rest of my schedule before the deadline.
Ich versuche meinen Zeitplan bis zum Stichtag zu schließen.
OpenSubtitles v2018

I know, but I wanted to go over April's schedule before I brought her by.
Ich wollte Aprils Zeitplan durchgehen, bevor ich sie herbringe.
OpenSubtitles v2018

Check the possible modifications of schedule before making the reservation.
Überprüfen Sie die möglichen Änderungen des Zeitplans, bevor Sie eine Reservierung vornehmen.
CCAligned v1

Please check our bus schedule before planning your trip to Spain.
Bitte checken Sie den Busfahrplan bevor Sie Ihren Spanientrip planen.
ParaCrawl v7.1

Our representative escorts you to the airport approximately three hours before your flight schedule.
Unser Vertreter begleitet Sie etwa drei Stunden vor Ihrem Flugplan zum Flughafen.
ParaCrawl v7.1

Before you can schedule the order operations again you have to unfix them.
Damit Auftragsarbeitsaktivitäten wieder terminiert werden können, müssen Sie deren Fixierung aufheben.
ParaCrawl v7.1

Before you can schedule the quote operations again you have to unfix them.
Damit Angebotsarbeitsaktivitäten wieder terminiert werden können, müssen Sie deren Fixierung aufheben.
ParaCrawl v7.1

You can cancel a firmed schedule before its complete release quantity is delivered.
Eine Abrufposition können Sie stornieren, bevor deren komplette Abrufmenge geliefert wurde.
ParaCrawl v7.1

Check in counters at all airports are open at least 2 hours before the schedule time of departure.
Die Check-in Schalter an allen Flughäfen öffnen spätestens zwei Stunden vor der geplanten Abflugzeit.
ParaCrawl v7.1

One section of the Audi A1 data sticker is attached to the inside cover of the Service Schedule before the Audi A1 is handed over.
Ein Abschnitt des Audi A1datenträgers wird vor der Audi A1übergabe auf die Umschlaginnenseite des Serviceplans geklebt.
ParaCrawl v7.1

To keep the virtual machine, run a recovery job before canceling the schedule.
Führen Sie vor Abbruch des Zeitplans einen Wiederherstellungsauftrag aus, um die virtuelle Maschine beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

Make sure you know the payout schedule before you start pumping in your virtual coins.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Auszahlungsquote kennen, bevor Sie Ihre virtuellen Münzen einzuwerfen.
ParaCrawl v7.1

One section of the AudiTT data sticker is attached to the inside cover of the Service Schedule before the AudiTT is handed over.
Ein Abschnitt des Fahrzeugdatenträgers wird vor der Fahrzeugübergabe auf die Umschlaginnenseite des Serviceplans geklebt.
ParaCrawl v7.1

Before a schedule is put into use, it can be tested in simulation mode.
Bevor eine Planung in Betrieb genommen wird, kann sie im Simulationsmodus getestet werden.
ParaCrawl v7.1

One section of the vehicle data sticker is attached to the inside cover of the Service Schedule before the vehicle is handed over.
Ein Abschnitt des Fahrzeugdatenträgers wird vor der Fahrzeugübergabe auf die Umschlaginnenseite des Serviceplans geklebt.
ParaCrawl v7.1

A new Central Career Guidance Function was established within the Directorates General for Personnel and Administration some months before schedule (September 2000).
In der Generaldirektion Personal und Verwaltung wurde einige Monate vor dem geplanten Termin eine Zentrale Laufbahnberatungsstelle eingerichtet (September 2000).
TildeMODEL v2018

It's beautiful, Face, the way you Photostatted old Sam's schedule... before we got there in the limo.
Es ist wunderbar, Face, wie du Sams Plan fotokopiert hast, bevor wir mit der Limousine kamen.
OpenSubtitles v2018

They are therefore requesting the Community institutions to draw up an action programme with a precise schedule before 31 July 1973.
Sie fordern daher die Organe der Gemeinschaft auf, bis zum 31. Juli 1973 ein Aktionsprogramm mit einem genauen Zeitplan auszuarbeiten.
EUbookshop v2