Translation of "Before the court" in German

It is now the subject of proceedings before the European Court of Justice.
Inzwischen gibt es ein Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof.
Europarl v8

Mutual assistance normally occurs, of course, before the court cases.
Gegenseitige Unterstützung erfolgt normalerweise vor einem Prozeß.
Europarl v8

Haul them before the Court of Human Rights?
Sollen wir sie vor den Internationalen Gerichtshof für Menschenrechte zitieren?
Europarl v8

We complained about this before the European Court of Justice.
Wir haben vor dem Europäischen Gerichtshof dagegen geklagt.
Europarl v8

Even before the Court of Auditors issued its final decision, the Commission had acted.
Sogar bevor der Rechnungshof seine endgültige Entscheidung fällte, hat die Kommission gehandelt.
Europarl v8

The procedure regarding MasterCard is being appealed before the Court of Justice.
Gegen das MasterCard-Verfahren wird vor dem Gerichtshof Einspruch erhoben.
Europarl v8

If the compromise procedure fails and the infringement is brought before the competent court, the owner of the vessel which committed the infringement shall deposit a bank security at a bank designated by Liberia, the amount of which, as shall be set by Liberia, shall cover the costs linked to the detention of the vessel, the estimated fine and any compensation.
Das Vergleichsverfahren wird spätestens drei Kalendertage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
DGT v2019

War criminals should be tracked down and brought before the International Criminal Court.
Kriegsverbrecher müssen ausfindig gemacht und vor das internationale Kriegsverbrechertribunal gestellt werden.
Europarl v8

Various cases have been brought before the Court of Justice against the Regulation.
Gegen die Verordnung wurden mehrere Klagen beim Europäischen Gerichtshof eingereicht.
Europarl v8

A case is pending before the European Court of Justice.
Vor dem Europäischen Gerichtshof ist derzeit ein Fall anhängig.
Europarl v8

Will it initiate proceedings against Greece before the Court of Justice?
Wird sie vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Griechenland vorgehen?
Europarl v8

That we wanted Saddam before the International Court of Justice?
Saddam vor den internationalen Gerichtshof zu bringen?
Europarl v8

One looks in vain for calls for criminal proceedings to be brought before the International Criminal Court.
Forderungen nach einer Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof sucht man vergeblich.
Europarl v8

There are currently 53 cases relating to the free provision of services pending before the Court of Justice.
Derzeit sind vor dem Gerichtshof in Luxemburg 53 Rechtssachen zum freien Dienstleistungsverkehr anhängig.
Europarl v8

Are you going to name any Member States before the Court of Justice?
Werden Sie das eine oder andere Mitgliedsland vor dem Gerichtshof verklagen?
Europarl v8

Failure to do so could lead the Commission to bring the case before the Court of Justice.
Ansonsten könnte die Kommission den Fall vor den Gerichtshof bringen.
Europarl v8

I believe that this matter will be resolved before the Court in Luxembourg.
Ich glaube, diese Angelegenheit wird vor dem Gerichtshof in Luxemburg geklärt werden.
Europarl v8

In July 1999, the Commission brought this infringement procedure before the Court of Justice.
Im Juli 1999 hat die Kommission dieses Vertragsverletzungsverfahren vor den Gerichtshof gebracht.
Europarl v8