Translation of "Before this date" in German

Since she died in the year 794, this addition must have taken place before this date.
Da diese bereits 794 verstarb, muss dieser Eintrag davor geschehen sein.
WikiMatrix v1

The return flight should also take place before this date.
Bis zu diesem Zeitpunkt sollte auch der Rückflug erfolgt sein.
ParaCrawl v7.1

Before and after this date, everybody, including campers, are welcome.
Im Vor- und Nachsaison sind alle, auch mit Wohnmobile, herzlich willkommen.
ParaCrawl v7.1

The Company intends to deliver the NOC on or before this date.
Das Unternehmen beabsichtigt, die NOC an oder vor diesem Datum vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

This certificate must be issued a maximum of 7 weeks before this anticipated date.
Diese Bescheinigung darf maximal sieben Wochen vor dem erwarteten Entbindungstermin ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Only emails that have been sent or received before this date will be archived.
Nur vor diesem Zeitpunkt gesendete oder empfangene E-Mails werden archiviert.
ParaCrawl v7.1

You will receive a reminder email before this date to allow you to make payment.
Sie erhalten eine email, um Sie an dieses Datum zu erinnern.
ParaCrawl v7.1

A treatment of the mother before this critical date can prevent a transmission.
Eine Behandlung der Mutter vor diesem kritischen Termin kann eine Übertragung verhindern.
ParaCrawl v7.1

Deliveries before this date are only permitted with the agreement of the purchaser.
Lieferungen vor diesem Termin sind nur mit Zustimmung des Bestellers zulässig.
ParaCrawl v7.1

Please note that the application deadlines of the host institutes are before this date.
Bitte beachten Sie, dass die Bewerbungsfristen der Gastinstitute vor diesem Termin liegen.
ParaCrawl v7.1

They shall inform the Commission before this date of the steps taken to comply with this requirement.
Sie informieren die Kommission über die erfolgten Anordnungen, um dieser Anforderung vor diesem Datum nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0

Before this date, Member States shall apply the provision referred to in Annex IV(1).
Die Mitgliedstaaten wenden vor diesem Zeitpunkt die in Anhang IV Nummer 1 genannte Vorschrift an.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall forward the necessary information to the Commission no later than twelve months before this date".
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens zwölf Monate vor diesem Termin die erforderlichen Angaben.»
TildeMODEL v2018

It is likely, however, that the castle would have had its own chapel before this date.
Es ist allerdings wahrscheinlich, dass die Burg schon vor diesem Datum ihre eigene Kapelle hatte.
WikiMatrix v1

From 1 January 1999, however, the green rates will be dropped in favour of the daily exchange rates in the fifteen Member States, though not for transactions (action which gives rise to aid) that took place before this date.
Davon ausgenommen sind für eine Beihilfengewährung maßgebliche Tatbestände, die vor dem 1. Januar eingetreten sind.
EUbookshop v2