Translation of "Begin date" in German

This period shall begin on the date of the first of those events.
Diese Frist beginnt mit dem ersten der vorgenannten Handlungen .
JRC-Acquis v3.0

His/her term of office shall begin on the date fixed for that purpose in the decision on the appointment.
Seine Amtszeit beginnt mit dem im Beschluss zur Ernennung dafür festgelegten Tag.
DGT v2019

The term of office of a Judge shall begin on the date laid down in his instrument of appointment.
Die Amtszeit eines Richters beginnt mit dem in der Ernennungsurkunde bestimmten Tag.
DGT v2019

In the absence of any provision regarding the date, the term shall begin on the date of the instrument.
In Ermangelung einer solchen Bestimmung beginnt die Amtszeit mit dem Ausstellungstag der Urkunde.
DGT v2019

In the absence of any provisions regarding the date, the term shall begin on the date of the instrument.
In Ermangelung einer solchen Bestimmung beginnt die Amtszeit mit dem Ausstellungstag der Urkunde.
EUbookshop v2

Moreover, agreed delivery time-periods begin on the date of the written acknowledgement of the order by Hahne.
Im Übrigen beginnen Lieferfristen mit dem Datum der schriftlichen Auftragsbestätigung von Hahne.
ParaCrawl v7.1

This Agreement shall begin on the date hereof.
Diese Vereinbarung beginnt mit dem Datum dieser Vereinbarung.
CCAligned v1

Payment and discount periods granted by us begin on the date of the invoice.
Von uns eingeräumte Zahlungs- und Skontofristen beginnen mit dem Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1