Translation of "Beginning of this year" in German

The first edition of the consumer market scoreboard took place at the beginning of this year.
Anfang des Jahres erschien die erste Ausgabe des Verbraucherbarometers.
Europarl v8

Brazil, for example, introduced an import duty of over 50 % at the beginning of this year.
Brasilien beispielsweise hat Anfang dieses Jahres eine Importsteuer von über 50 % eingeführt.
Europarl v8

Since the beginning of this year alone, three peaceful demonstrations have been brutally suppressed.
Allein seit Jahresbeginn wurden drei friedliche Demonstrationen brutal niedergeschlagen.
Europarl v8

Turkey has been going through difficult times since the beginning of this year.
Seit Anfang des Jahres befindet sich die Türkei in einer schwierigen Situation.
Europarl v8

As of today, 134 people have lost their lives on Irish roads since the beginning of this year.
Seit Jahresbeginn haben bereits 134 Menschen auf irischen Straßen ihr Leben verloren.
Europarl v8

Thousands of migrants have been rescued from the frigid waters since the beginning of this year alone.
Tausende von Migranten wurden allein in diesem Jahr aus eisigem Wasser gerettet.
News-Commentary v14

The draft report covers activities carried out since the beginning of this year.
Der Bericht bezieht sich auf die Tätigkeiten seit Jahresbeginn.
TildeMODEL v2018

No, only record payments since the beginning of this year.
Nein, nur Zahlungen seit Beginn dieses Jahres aufzeichnen.
KDE4 v2

At the beginning of this year, many people have fled from Turkey to the European Union.
Anfang 1998 sind viele Menschen aus der Türkei in die Europäische Union geflohen.
EUbookshop v2

However, this document ceased to be obligatory at the beginning of this year.
Seit Anfang dieses Jahres ist dieses Dokument jedoch nicht mehr notwen­dig.
EUbookshop v2

The 22 regions in the PAXIS initiative completed their activities at the beginning of this year.
Die 22 Regionen der PAXIS-Initiative haben ihre Maßnahmen Anfang dieses Jahres abgeschlossen.
EUbookshop v2

At the beginning of this year, HEROSE was able to reduce delivery times for almost all standard products.
Bereits zum Jahresbeginn konnte HEROSE die Lieferzeiten für nahezu alle Standardprodukte reduzieren.
ParaCrawl v7.1