Translation of "Beginning to" in German

Now it is slowly beginning to become more democratic.
Heute beginnt es mühsam, sich zu demokratisieren.
Europarl v8

The European Parliament is already beginning to criticise one of its Member States.
Und schon beginnt das Europäisches Parlament damit, einen seiner Mitgliedstaaten zu kritisieren.
Europarl v8

It is better to be clear about this from the beginning so as to avoid any misunderstandings.
Um allen Mißdeutungen vorzubeugen, ist Klarheit von Anfang an erforderlich.
Europarl v8

We are now beginning to reduce production of HCFCs.
Jetzt beginnen wir, die teilhalogenierten FCKW abzubauen.
Europarl v8

Meeting the need predominantly from non-renewable sources of energy is beginning to outweigh environmental acceptability.
Das Bestreiten des Bedarfs aus vorwiegend nichterneuerbaren Energiequellen überwiegt allmählich die ökologische Vertretbarkeit.
Europarl v8

The problem is it is beginning to be resented elsewhere within China.
Das Problem ist, dass dies allmählich anderswo in China übelgenommen wird.
Europarl v8

However, developed countries are beginning to come out of the crisis.
Die Industrieländer jedoch fangen an, sich von der Krise zu erholen.
Europarl v8

People are also beginning to be deported from Austria, Belgium, Hungary and France.
Auch in Österreich, Belgien, Ungarn und Frankreich beginnen Abschiebungen.
Europarl v8

It is a good beginning to our partnership and cooperation.
Dies ist ein guter Anfang für unsere Partnerschaft und Zusammenarbeit.
Europarl v8

I am beginning to wonder whether the Commission deserves that trust.
Ich beginne, mich zu fragen, ob die Kommission dieses Vertrauen verdient.
Europarl v8

It is now also beginning to be recognized as an important question in the applicant countries too.
Jetzt beginnen auch die Antragsländer, ihn als wichtiges Problem zu erkennen.
Europarl v8

Its efforts are beginning to bear fruit.
Ihre Arbeit beginnt Früchte zu tragen.
Europarl v8

At the beginning, we need to lead by example.
Am Anfang müssen wir mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8