Translation of "Beguile" in German

To beguile the time, look like the time;
Die Zeit zu täuschen, scheine so wie die Zeit:
OpenSubtitles v2018

It's designed to beguile me, tease me and lure me in.
Er will mich betören, reizen und locken.
OpenSubtitles v2018

To beguile the time, look like the time.
Um die Zeit zu täuschen, scheine so wie die Zeit:
OpenSubtitles v2018

You beguile me with your girlish ways.
Du betörst mich auf deine mädchenhafte Art.
OpenSubtitles v2018

O flattering glass, Thou dost beguile me!
Oh, schmeichelnd Glas, betörst du mich?
OpenSubtitles v2018

Enchanting Thai dance, mystical music and legendary Thai massage will beguile you.
Bezaubernder Thai-Tanz, mystische Musik und legendäre Thai-Massage werden Sie betören.
ParaCrawl v7.1

This interesting city will beguile both nature and history lovers.
Diese faszinierende Stadt wird sowohl Natur- als auch Geschichtsfreunde begeistern.
ParaCrawl v7.1

The choice of saunas and steam baths will beguile you.
Die vielen unterschiedlichen Saunen und Dampfbäder werden Sie als Wellness Fan begeistern.
ParaCrawl v7.1

Sensual Taif roses and flowery jasmine beguile in the heart note.
Sinnliche Taif Rosen und blumiger Jasmin betören in der Herznote.
ParaCrawl v7.1

The wild Woods slowly beguile the Meadows with bittersweet fragrance.
Harzig duften die wilden Wälder, mit herbstsüßem Geruch betören die Wiesen.
ParaCrawl v7.1

Fragrances can beguile and linger for a long time.
Düfte können betören und verbleiben für eine lange Zeit in Erinnerung.
ParaCrawl v7.1