Translation of "Behind the lines" in German

The lake formed after the melting of the ice sheet behind the lines of heaped-up glacial debris.
Der See bildete sich nach dem Abschmelzen des Eises oberhalb der aufgeschütteten Schuttwälle.
Wikipedia v1.0

Your idea of this escape is to start another front, to foul up the Germans behind the lines.
Sie wollen eine weitere Front schaffen, die Deutschen im eigenen Land aufmischen.
OpenSubtitles v2018

How did he get behind the lines?
Wie konnte er hinter die Linien gelangen?
OpenSubtitles v2018

Stay behind the yellow lines.
Bleiben Sie hinter der gelben Linie.
OpenSubtitles v2018

Clean-cut Marines stand out behind the lines in Afghanistan.
Sauber rasierte Marines fallen hinter den feindlichen Linien in Afghanistan auf.
OpenSubtitles v2018

Being behind the lines will be a welcome change.
Hinter der Front zu sein, ist eine willkommene Abwechslung.
OpenSubtitles v2018

It's the same trap behind the Russian lines.
Hinter den russischen Linien sieht es genau so aus.
OpenSubtitles v2018

The idea was that those selected should be parachuted into Germany behind the German lines.
Die sieben ausgewählten Kandidaten sollten per Fallschirm hinter den deutschen Linien abspringen.
WikiMatrix v1

Small magazines were positioned behind the lines of casemates.
Kleine Magazine befanden sich hinter den Kasematten.
WikiMatrix v1

They got... caught behind the lines down in Texas.
Sie wurden... hinter der Linie in Texas gefangen genommen.
OpenSubtitles v2018

Get the fuel safely to the base behind the enemy lines
Holen Sie sich die Kraftstoff sicher auf der Basis hinter den...
CCAligned v1

Always being shot while loitering disguised behind the enemy lines.
Immer wird man abgeschossen, wenn man verkleidet hinter der gegnerischen Frontlinie rumlungert.
ParaCrawl v7.1

Behind the clean lines of this sewing machine you'll find the most modern functionality.
Hinter der klaren Form dieser Nähmaschine verbirgt sich modernste Funktionalität.
CCAligned v1

Behind the police lines, cameramen filmed those present for future use.
Hinter den Polizeilinien filmten Kameramänner die Anwesenden für die zukünftige Verwendung.
ParaCrawl v7.1

WHO], that you feel the stench behind the lines of this interview.
Wer], dass man den Gestank hinter den Linien dieses Interview fühlen.
ParaCrawl v7.1

Quite to the contrary, it should guarantee stability behind the front lines.
Vielmehr sollten sie die Stabilität im hinteren Teil der Frontlinie garantieren.
ParaCrawl v7.1

The aircraft were also used during the Continuation War to support long-range patrols behind the Soviet lines.
Die Flugzeuge wurden auch im Fortsetzungskrieg genutzt, um Fernspähtrupps hinter den sowjetischen Linien zu unterstützen.
Wikipedia v1.0

Nevertheless, ye shall remain behind the lines with the Quartermaster and the Lord General.
Dennoch solltet Ihr hinter den Linien bleiben, mit dem Quartermaster und dem Lord General.
OpenSubtitles v2018