Translation of "Being angry" in German

I guess you have your reasons for being angry.
Du hast sicher gute Gründe, ärgerlich zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Albert, forgive me for being so angry with you.
Verzeih mir, dass ich so wütend auf dich war.
OpenSubtitles v2018

Now, I don't blame you for being angry.
Ich mache dir keinen Vorwurf daraus, dass du sauer bist.
OpenSubtitles v2018

It's a good move, being angry all the time.
Es ist ein guter Schritt, die ganze Zeit wütend zu sein.
OpenSubtitles v2018

Can't blame him for being angry about that.
Kann ihm nicht verdenken, dass er wütend ist.
OpenSubtitles v2018

The truth is I've never been comfortable with people being angry at me.
Ich ertrage es nicht, wenn Menschen sauer auf mich sind.
OpenSubtitles v2018

Taylor, you have to stop being angry at me.
Taylor, du musst aufhören, böse auf mich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Can't blame her for being angry.
Man kann ihr nicht vorwerfen, dass sie wütend ist.
OpenSubtitles v2018

Can you think of any reason the Lannisters might possibly have for being angry with your wife?
Könnten die Lennisters einen Grund haben, über Eure Gattin verärgert zu sein?
OpenSubtitles v2018

Nobody can blame you for being angry, sweetie.
Jeder versteht, dass du wütend bist, Kleines.
OpenSubtitles v2018

You know, it's just wonderful being angry at a national treasure.
Es ist toll, einem Nationalheiligtum böse zu sein.
OpenSubtitles v2018

I remember being angry when I brought it back to be fixed.
Ich war ärgerlich, als ich ihn zur Änderung zurückbrachte.
OpenSubtitles v2018

I don't think this is about you being angry with Faith.
Es geht nicht darum, dass du auf Faith sauer bist.
OpenSubtitles v2018

He's told me that... he's worried about you being angry at him.
Er macht sich Sorgen, dass Ihr böse auf ihn sein könntet.
OpenSubtitles v2018

Hey, I don't blame you for being angry.
Hey, ich verstehe, dass Sie wütend sind.
OpenSubtitles v2018