Translation of "Being annoying" in German

I'm trying to book a show here, but this lady's being really annoying.
Ich will einen Auftritt buchen, aber diese Frau nervt.
OpenSubtitles v2018

Your being drunk and her being as annoying as she is...
Wenn du betrunken bist und sie so nervig wie immer?
OpenSubtitles v2018

I told you ... being good is annoying.
Ich habe dir gesagt - gut zu sein ist verärgerlich.
OpenSubtitles v2018

I didn't realise I was being so annoying.
Ich wusste nicht, dass ich so lästig bin.
OpenSubtitles v2018

I don't remember you being so annoying.
Ich hatte vergessen, wie nervig du bist.
OpenSubtitles v2018

Besides being annoying SushiLeads, has been discovered to be quite malicious in some cases.
Außerdem als störend SushiLeads, hat in einigen Fällen ganz bösartig entdeckt worden.
ParaCrawl v7.1

The sound effects and graphics are impressive without being annoying.
Die Soundeffekte und Grafiken sind beeindruckend, ohne nervig zu sein.
ParaCrawl v7.1

Other than being somewhat annoying, Poup Alerta functions as your average browser extension.
Außer als etwas störend, Poup Alerta fungiert als Ihre durchschnittliche Browsererweiterung.
ParaCrawl v7.1

Just because I can see you does not mean you can follow me around all day being annoying.
Nur weil ich dich sehen kann, darfst du mich noch lange nicht nerven.
OpenSubtitles v2018

I heard, "I know I'm being annoying" and then white noise.
Ich hörte: "Ich weiß, ich nerve", und dann weißes Rauschen.
OpenSubtitles v2018

Because you were being annoying to me.
Weil du mich genervt hast.
OpenSubtitles v2018

He's always so alive, so full of energy even when he's being annoying.
Er war immer so voller Leben und Energie, auch wenn er auf die Nerven ging.
OpenSubtitles v2018

I know I'm being annoying, but I'm getting used to talking to patients.
Ich weiß, ich nerve, aber ich kann immer besser mit Patienten reden.
OpenSubtitles v2018

I was merely being annoying.
Ich war lediglich etwas nervig.
OpenSubtitles v2018

I hate being an annoying wife any more!
Und ich hasse es, eine Frau zu sein, die dauernd unzufrieden ist!
OpenSubtitles v2018

They can cause discomfort and misery in addition to just being downright annoying.
Sie kann Unannehmlichkeiten und Schmerzen verursachen, abgesehen davon, dass sie regelrecht nervig ist.
ParaCrawl v7.1

Other than being less annoying it also keeps the posts more informative.
Dies ist nicht nur weniger nervig, sondern hilft auch, Beiträge informativ zu halten.
ParaCrawl v7.1

I don't know what's more annoying, being in that thing or listening to you two arguing about it.
Ich weiß nicht, was nerviger ist, in dem Ding zu stecken, oder Sie beide darüber streiten zu hören.
OpenSubtitles v2018

You'll feel better about yourself if you stop being such an annoying little brat and give him the formula.
Du wirst dich besser fühlen, wenn du aufhörst, zu nerven, und ihm die Rezeptur gibst.
OpenSubtitles v2018