Translation of "Being arrested" in German

Students are being arrested and arbitrarily convicted, as are others.
Studenten werden festgenommen und willkürlich verurteilt, genauso wie andere.
Europarl v8

Politicians are being arrested in a brutal and blatant manner or ridiculous charges are being made.
Politiker werden auf brutale und unverhohlene Weise festgenommen oder lächerliche Anklagepunkte vorgebracht.
Europarl v8

Human rights defenders in Tunisia are being scorned, arrested and humiliated.
Verfechter von Menschenrechten in Tunesien werden verhöhnt, verhaftet und gedemütigt.
Europarl v8

We saw young Chinese people being arrested for surfing the Internet.
Es werden junge Chinesen verhaftet, die im Internet surfen.
Europarl v8

A Europol employee is being arrested as we speak, and other arrests may be imminent.
Ein Europol-Beschäftigter ist jetzt festgenommen worden, und eventuell stehen weitere Verhaftungen bevor.
Europarl v8

The latter is, however, able to escape and to return to his soldiers before being arrested.
Doch noch ehe Michael verhaftet werden kann, gelingt ihm die Flucht.
Wikipedia v1.0

Tom could end up being arrested.
Tom könnte am Ende verhaftet werden.
Tatoeba v2021-03-10

I'm Kerala, people are being arrested for kissing.
Ich bin in Kerala, Menschen wurden wegen Küssens verhaftet.
GlobalVoices v2018q4

We wouldn't take too kindly to being arrested.
Wir würden uns nicht so gern festnehmen lassen.
OpenSubtitles v2018

He didn't take too kindly to being arrested for murder.
Er wollte sich nicht verhaften lassen.
OpenSubtitles v2018

They would if they were in danger of being arrested.
Das würde sie, wenn ihnen die Verhaftung droht.
OpenSubtitles v2018

The whole time I was afraid of being caught and arrested.
Ich hatte Angst, dass ich erwischt werde und dass sie mich verhaften.
OpenSubtitles v2018

I saw your friend Julia being arrested
Ich habe gesehen, wie deine Freundin Julia verhaftet wurde.
OpenSubtitles v2018

While you and I were being arrested, Helena escaped.
Während du und ich verhaftet waren, hat sich Helena verdrückt.
OpenSubtitles v2018

Oh, wait, I'm-I'm really being arrested?
Moment, ich bin wirklich verhaftet?
OpenSubtitles v2018

I wouldn't worry too much about being arrested.
Um Verhaftung würde ich mir keine Sorgen machen.
OpenSubtitles v2018

And, monsieur, in the matter of people being arrested...
Und, Monsieur, wenn es darum geht, wer verhaftet wird...
OpenSubtitles v2018

I heard about your father being arrested.
Ich habe gehört, dass dein Vater verhaftet wurde.
OpenSubtitles v2018

Isn't he pretty mad about his mom being arrested?
Ist er nicht stinksauer, dass seine Mom verhaftet wurde?
OpenSubtitles v2018

If I am seen by any Boov, I am 100% popular for being arrested.
Wenn mich ein Boov sieht, werde ich 100%ig verhaftet.
OpenSubtitles v2018

You mean, with people disappearing, dying, and being arrested?
Du meinst, mit Leuten die verschwinden, sterben und festgenommen werden?
OpenSubtitles v2018

You're better off being arrested.
Du bist besser dran, wenn sie dich verhaften.
OpenSubtitles v2018