Translation of "Being assessed" in German

These two countries are being assessed solely and exclusively by the Council.
Diese beiden Länder werden einzig und allein durch den Rat bewertet.
Europarl v8

They are all still being assessed by the Commission services.
Sie alle werden derzeit noch immer von den Dienststellen der Kommission bewertet.
Europarl v8

Why does the Commission not propose a "grey list" of countries being assessed?
Warum schlägt die Kommission keine „graue Liste" der bewerteten Länder vor?
ELRC_3382 v1

Proposals were received by 6 October 2006 and are currently being assessed.
Die Vorschläge waren bis zum 6. Oktober 2006 einzureichen und werden zurzeit ausgewertet.
TildeMODEL v2018

This work is currently being assessed in the FIU NET project.
Die dafür erforderlichen Arbeiten werden zurzeit im Rahmen des Projektes FIU NET geprüft.
TildeMODEL v2018

This request is being assessed outside the current review investigation.
Dieser Antrag wird getrennt von dieser Untersuchung geprüft.
DGT v2019

It is clearly assumed here that the necessity of the aid is not being assessed.
Dabei wird offensichtlich unterstellt, dass die Erforderlichkeit der Beihilfe nicht geprüft wird.
DGT v2019

These are currently being assessed by the Commission for their conformity.
Diese Maßnahmen werden derzeit von der Kommission auf ihre Konformität geprüft.
TildeMODEL v2018

Offers of assistance have been received from participating States and are currently being assessed.
Von den Teilnehmerländern sind Hilfsangebote eingegangen, die zurzeit geprüft werden.
TildeMODEL v2018

A reply from the United Kingdom is being assessed.
Die Antwort des Vereinigten Königreichs wird derzeit geprüft;
TildeMODEL v2018

National requests for compensation from the members states were currently being assessed.
Die nationalen Anträge aus den Mitgliedstaaten auf Entschädigung würden derzeit geprüft.
TildeMODEL v2018

The latter was notified separately to the Commission in July and is also being assessed.
Letzteres wurde der Kommission im Juli gesondert notifiziert und wird ebenfalls geprüft.
TildeMODEL v2018

The results of the consultations are now being assessed by the Commission.
Die Ergebnisse der Konsultation werden derzeit von der Kommission ausgewertet.
TildeMODEL v2018

Are people's skills really being assessed in the right way?
Werden die Kompetenzen nach dem gleichen Verfahren bewertet?
TildeMODEL v2018

We're the ones being assessed, aren't we?
Wir sind die diejenigen, die bewertet werden, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

It is against this background that the impact of new technology is being assessed.
Im Rahmen dieser Tatsache müssen die Auswirkungen neuer Technologie ausgewertet werden.
EUbookshop v2