Translation of "Being caught" in German

Sharks, turtles and dolphins run the risk of being circled and caught.
Haie, Schildkröten und Delphine laufen Gefahr, eingekreist und gefangen zu werden.
Europarl v8

What about the probability of being caught?
Was ist mit der Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden?
TED2013 v1.1

He ran the risk of being caught and imprisoned.
Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

I saw nothing wrong with being caught in a storm.
Ich sah nichts Falsches daran, in ein Unwetter zu geraten.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't he be afraid of being caught?
Hätte er keine Angst, gefasst zu werden?
OpenSubtitles v2018

I have no intention of being caught.
Ich habe nicht vor, mich erwischen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

The whole time I was afraid of being caught and arrested.
Ich hatte Angst, dass ich erwischt werde und dass sie mich verhaften.
OpenSubtitles v2018

Trust me, I can't afford being caught any more than you can.
Glaub mir, ich will auch nicht dabei erwischt werden.
OpenSubtitles v2018

There's no fear of being caught.
Es gibt keine Angst, geschnappt zu werden.
OpenSubtitles v2018

I can't risk all of us being caught.
Ich kann es nicht riskieren, dass wir alle gefangen genommen werden.
OpenSubtitles v2018

The more you linger, the greater the chance of being caught.
Je mehr du trödelst, desto größer die Chance, geschnappt zu werden.
OpenSubtitles v2018