Translation of "Being charged" in German

Such authorisation shall be granted without a fee being charged to the producers.
Diese Genehmigung wird erteilt, ohne dass den Erzeugern eine Gebühr auferlegt wird.
DGT v2019

We simply want to know what we're being charged with.
Wir wollen nur wissen, was man uns vorwirft.
OpenSubtitles v2018

Until then, you're being charged as an accessory.
Bis dahin werden Sie der Beihilfe angeklagt.
OpenSubtitles v2018

And Officer Chan, you are being charged... with accessory to murder.
Und Sie, Officer Chan, werden angeklagt wegen Beihilfe zum Mord.
OpenSubtitles v2018

Are those other students being charged with fraud?
Wird diesen anderen Studenten auch Betrug vorgeworfen?
OpenSubtitles v2018