Translation of "Being chosen" in German

He has a good chance of being chosen.
Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

He has good chances of being chosen.
Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a good chance of being chosen.
Tom hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

And being chosen for the offering, it's an honor.
Und für das Opfer, auserwählt zu werden, ist eine Ehre.
OpenSubtitles v2018

ANGEL: She was yelling about being chosen.
Sie schrie, dass sie auserwählt wäre.
OpenSubtitles v2018

You are lucky of being chosen to live here.
Ihr habt Glück, das ihr ausgewählt wurdet, hier zu leben.
OpenSubtitles v2018

Not if people believe the president is being chosen behind closed doors.
Nicht, wenn der Präsident hinter geschlossenen Türen gewählt wird.
OpenSubtitles v2018

By selecting "None (0dB)", no cable is being chosen.
Mit der Auswahl "None (0dB)" wird kein Kabel ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

And those two had clearly been chosen being among the strongest songs of this album.
Und mit eben diesen Songs haben sie definitiv ein paar der Stärksten ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

By selecting "None (0dB)", no attenuator is being chosen.
Mit der Auswahl "None (0dB)" wird kein Attenuator ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Fixed top news not being set when chosen from the settings menu.
Feste Topnachrichten nicht gesetzt werden, wenn aus dem Menü Einstellungen gewählt.
ParaCrawl v7.1

For this webinar two crossovers have been chosen, being simulation and chain optimization.
Für dieses Webinar wurden zwei Crossovers gewählt, nämlich Simulation und Kettenoptimierung.
ParaCrawl v7.1

By selecting "None (0dBi)", no antenna is being chosen.
Mit der Auswahl "None (0dBi)" wird keinen Antenne ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

But for the enlisted, being chosen to bat for an officer was very desirable.
Aber für die Soldaten, die auserwählt wurden, war es eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018