Translation of "Being considered" in German

Are any other options being considered by the European Commission?
Hat die Europäische Kommission noch andere Optionen in Erwägung gezogen?
Europarl v8

Various solutions are being considered, none of them ideal.
Es werden verschiedene Wege in Erwägung gezogen, keiner ist ideal.
Europarl v8

A proposal for a first project is currently being considered by the relevant experts.
Ein erster Projektantrag wird derzeit von den zuständigen Experten geprüft.
Europarl v8

There are new proposals being considered.
Es gibt neue Vorschläge, die gegenwärtig untersucht werden.
Europarl v8

The re-establishment of internal border controls is not even being considered.
Die Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen wird nicht einmal in Betracht gezogen.
Europarl v8

But, certainly, preventive measures are being considered and being put in place in the Member States.
In den Mitgliedstaaten werden jedoch selbstverständlich Präventivmaßnahmen geprüft und durchgeführt.
Europarl v8

The introduction of a regulation on the founding of a Gender Equality Institute is now being considered.
Die Einführung einer Verordnung zur Gründung eines Instituts für Gleichstellungsfragen wird derzeit geprüft.
Europarl v8

The introduction of maritime transport into this scheme is also being considered.
Die Einbeziehung des Seeverkehrs in dieses Handelssystem wird ebenfalls geprüft.
Europarl v8

The opening of infringement proceedings against Italy is also being considered.
Auch gegen Italien wird die Eröffnung eines Vertragsverletzungsverfahrens in Betracht gezogen.
Europarl v8

This matter is still being considered in Basle.
Diese Frage wird in Basel zurzeit noch geprüft.
Europarl v8

The use of Article 42 is not being considered at present.
Die Anwendung von Artikel 42 wird derzeit nicht geprüft.
Europarl v8

My question is, are sanctions in fact being considered?
Meine Frage ist, ob eigentlich Sanktionen überlegt werden.
Europarl v8

The issue of the rapid reaction force is being considered.
Die Idee einer schnellen Eingreiftruppe wird in Erwägung gezogen.
Europarl v8

That's not an option being considered too strongly.
Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
TED2013 v1.1