Translation of "Being evicted" in German

The same people who were cleaned out as trash last time are being evicted now.
Dieselben Personen, die als Müll beseitigt wurden, werden nun vertrieben.
Europarl v8

Erm... it's important for Mr Gupta to understand that at this point he's in no danger of being evicted.
Wichtig für Mr. Gupta ist, dass ihm im Moment keine Zwangsräumung droht.
OpenSubtitles v2018

Either way, these reforms led to thousands of people being evicted from their homes and farms.
In zahlreichen Todesmärschen wurden die Deutschen aus ihren Heimatorten und -städten verjagt.
WikiMatrix v1

You received a letter from me that you're being evicted.
Sie bekamen ja das Schreiben, dass Sie heute geräumt werden.
OpenSubtitles v2018

Already in August 2012 occupied houses and social centres were being evicted.
Schon im August 2012 waren besetzte Häuser und Zentren geräumt worden.
ParaCrawl v7.1

But now they are again being evicted in the name of tourism.
Doch nun droht Ihnen im Namen des Tourismus erneut die Vertreibung.
ParaCrawl v7.1

At the risk of sounding like, you know me what'll you do about being evicted?
Auch wenn ich jetzt so spießig daherrede aber was machst du wegen der Wohnung?
OpenSubtitles v2018

Sumatra is not the only place where people are being violently evicted for mass production of paper.
Für die Massenproduktion von Papier werden nicht nur in Sumatra Menschen mit allen Mitteln vertrieben.
ParaCrawl v7.1

All foreigners living in Russia are being evicted and have to go back to their homelands.
Alle sich in Rußland befindlichen Ausländer werden ausgewiesen und müssen in ihre Heimatländer zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

People are being evicted who were already evicted in 2005 in Operation Murambatsvina, which incidentally means 'clean out the trash'.
Es werden Menschen vertrieben, die bereits 2005 bei der Operation Murambatsvina vertrieben wurden, was übrigens "Müll beseitigen" bedeutet.
Europarl v8

Many of those in their late seventies and early eighties are facing being evicted from their homes altogether.
Zahlreiche Menschen im Alter von siebzig bis achtzig Jahren sind nun der Gefahr ausgesetzt, aus ihrem Eigenheim vertrieben zu werden.
Europarl v8

Mugabe's cohorts there gorge themselves, live a life of luxury and are rolling in money, and at the same time others live in the streets or in hovels, from which they are now still being evicted.
Mugabes Kohorten fressen sich dort voll, leben in Luxus und schwimmen in Geld, und gleichzeitig leben andere in den Straßen oder in Hütten, aus denen sie nun noch immer vertrieben werden.
Europarl v8

First of all, it is necessary for the victims of trafficking in human beings, once they have reported their case, not to run the risk of being evicted from the country prematurely because they are residing there unlawfully.
Zunächst dürfen Opfer von Menschenhandel, wenn sie einmal Anzeige erstattet haben, nicht Gefahr laufen, wegen des illegalen Aufenthalts vorzeitig des Landes verwiesen zu werden.
Europarl v8

I am particularly concerned by reports that party members, waiting with Aung San Suu Kyi at Rangoon station two weeks ago, were attacked and even chloroformed before being evicted from the station premises.
Besonders beunruhigt haben mich Berichte, dass Parteimitglieder, die vor zwei Wochen zusammen mit Aung San Suu Kyi auf dem Bahnhof von Rangun warteten, tätlich angegriffen und sogar mit Chloroform betäubt wurden, bevor sie vom Bahnhofsgelände entfernt wurden.
Europarl v8

He's in danger of being evicted.
Ihm droht eine Zwangsräumung.
Tatoeba v2021-03-10

Worse, there are images of foreclosures, of families being evicted from their homes, their furniture and belongings on the street.
Noch schlimmer sind die Vorstellungen im Falle von Zwangsvollstreckungen aus einer Hypothek, von Familien, die ihr Heim verlassen müssen und deren Mobiliar und Habseligkeiten auf der Straße lagern.
News-Commentary v14

The problems of indebtedness arising particularly from the cost of public utilities and leading to the risk for some poor families being evicted from or having to sell their home is highlighted by some (Hungary and Lithuania).
In einigen Ländern (Ungarn und Litauen) werden die Verschuldungsprobleme hervorgehoben, die sich insbesondere durch die Kosten von Versorgungsleistungen ergeben und das Risiko in sich bergen, dass einige Familien mit geringem Einkommen aus ihrem Wohnraum ausgewiesen werden oder diesen verkaufen müssen.
TildeMODEL v2018