Translation of "Being left out" in German

Mr President, for a moment I thought we were being left out.
Herr Präsident, einen Augenblick lang dachte ich, wir würden ausgelassen.
Europarl v8

The EU is increasingly in danger of being left out.
Die EU läuft mehr und mehr Gefahr, ausgeschlossen zu werden.
Europarl v8

Being left out is a terrible feeling.
Sich ausgeschlossen zu fühlen ist eine schlimme Sache.
OpenSubtitles v2018

You sure don't want anyone on your list being left out.
Bist du sicher nicht, dass jemand auf der Liste wird ausgelassen.
ParaCrawl v7.1

In return, however, the fundamental rights of citizens accused of crimes are being left out of the legislation.
Im Gegenzug sind aber fundamentale Rechte von beschuldigten Bürgern auf der gesetzgeberischen Strecke geblieben.
Europarl v8

As a result, mediumsized enterprises might have a feeling of 'being left out'.
Als Ergebnis können die mittleren Unternehmen das Gefühl haben, 'allein gelassen zu werden'.
EUbookshop v2

This time, however, and to the evident distress of church authorities, the clergy are being left out of the picture.
Aber diesmal, zum offensichtlichen Leidwesen der Kirchenobrigkeiten, werden die Geistlichen außer Acht gelassen.
ParaCrawl v7.1

The contents of the app are valid nationwide, local information and services being deliberately left out.
Die Inhalte der App sind bundesweit gültig, auf lokale Informationen und Angebote wurde bewusst verzichtet.
CCAligned v1

Uninstall these apps to set your mind free from the feeling of being left out.
Deinstallieren Sie diese Apps, um sich von dem Gefühl zu befreien, ausgeschlossen zu werden.
ParaCrawl v7.1

But the new generation of artists who are distributing their products on the Internet are being left out in the cold.
Die neue Künstlergeneration aber, die ihre Produkte über das Internet vertreibt und verkauft, wird im Stich gelassen.
Europarl v8

How can we contemplate being left out of trans-European networks when European transport policy is vital to opening up our regions and for the freedom of movement within the internal market?
Wie können wir erwägen, vom transeuropäischen Verkehrsnetz ausgeschlossen zu sein, wenn die europäische Verkehrspolitik ein wichtiger Faktor bei der Öffnung unserer Regionen und für die Freizügigkeit am Binnenmarkt ist?
Europarl v8

Yet we do have to keep increasing the pressure to prevent vulnerable persons being left out in the cold.
Dennoch müssen wir den Druck erhöhen, um zu verhindern, dass die gefährdeten Menschen außen vor bleiben.
Europarl v8