Translation of "Being measured" in German

We are asking the Commission to define a responsibility to report on how innovation potential is being measured.
Wir fordern von der Kommission eine Berichtspflicht darüber, wie Innovationspotenzial gemessen wird.
Europarl v8

The property being observed or measured at this AbstractMonitoringObject.
Die an diesem AbstractMonitoringObject beobachtete oder gemessene Eigenschaft.
DGT v2019

These must take account, where necessary, of the differences in the nature of what is being measured.
Diese müssen im Bedarfsfall die unterschiedliche Natur der gemessenen Merkmale berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

When placing the air bearing with the sensor chip, they must not touch the wafer surface being measured.
Beim Aufsetzen dürfen Luftlager und Chip die zu vermessende Oberfläche nicht berühren.
Wikipedia v1.0

In Greenland, various climatological and environmental parameters are being measured in relation to plant cover productivity.
In Groenland wurden verschiedene Klima- und Umweltparameter in Beziehung zum Pflanzenflächenertrag gemessen.
EUbookshop v2

On the surface being measured (1) the light beam of a light source 2 is directed.
Auf die zu messende Oberfläche 1 wird der Lichtstrahl einer Lichtquelle 2 gerichtet.
EuroPat v2

The accuracy of the measurements can be increased by averaging the variables being measured.
Durch Mittelwertbildung aus den gemessenen Größen kann die Genauigkeit der Messungen erhöht werden.
EuroPat v2

Therefore the amount of a displaced sinus function is being measured.
Es wird also der Betrag einer verschobenen Sinusfunktion gemessen.
EuroPat v2

In other words, in this case, clear liquids and not suspensions are being measured.
Hier werden also klare Flüssigkeiten und keine Suspensionen gemessen.
EuroPat v2

Reflectance was measured, being an optical value characteristic of a film surface.
Gemessen wurde der Reflektorwert als optische Kenngröße für die Oberfläche einer Folie.
EuroPat v2

Life expectancy is not limited to being measured at birth.
Die Lebenserwartung wird aber nicht nur bei der Geburt gemessen.
EUbookshop v2

For completeness, the surface area 11 of a workpiece being measured is also shown.
Zur Vervollständigung ist auch die zu messende Oberfläche 11 eines Werkstücks wieder angedeutet.
EuroPat v2

And because the way students are being measured is through numbers that are so harsh,
Aber die Schüler werden an Noten gemessen,
QED v2.0a