Translation of "Being placed" in German

Church dignitaries are being placed under house arrest for years at a time.
Kirchliche Würdenträger werden jahrelang unter Hausarrest gestellt.
Europarl v8

Some of the subsidy for non-governmental organisations is also being placed in reserve.
Ein Teil der Finanzhilfen für Nichtregierungsorganisationen wird ebenfalls in die Reserve gestellt.
Europarl v8

We're going to see electrodes being placed for many disorders of the brain.
Wir werden erleben, wie Elektroden viele Probleme im Gehirn lösen werden.
TED2020 v1

Such engines should not be subject to any other national emission requirements in respect of their being placed on the market.
Solche Motoren sollten für ihr Inverkehrbringen keinen weiteren nationalen Emissionsvorschriften unterliegen.
DGT v2019

Sam's animal instincts told him... that he was being placed in jeopardy.
Sam tierische Instinkte warnten ihn... dass er einer Gefahr ausgesetzt werden würde.
OpenSubtitles v2018

After being placed on the market, vehicles should continue to meet safety standards throughout their lifetime.
Nach dem Inverkehrbringen sollten Fahrzeuge die Sicherheitsnormen während der gesamten Lebensdauer erfüllen.
TildeMODEL v2018

I'm not comfortable being placed ahead of His Lordship.
Ich fühle mich unwohl, seiner Lordschaft vorgezogen zu werden.
OpenSubtitles v2018