Translation of "Being proposed" in German

I do not accept that there are any major deficiencies in the code that is being proposed.
Ich bin nicht ihrer Meinung, daß der vorgeschlagene Kodex entscheidende Mängel aufweist.
Europarl v8

In my view the 5 % being proposed for the larger nations is simply too high.
Für mich sind die vorgeschlagenen 5 % für große Länder einfach zu hoch.
Europarl v8

Thirdly, I also have objections to the legal framework being proposed.
Drittens habe ich auch Einwände gegen den vorgeschlagenen rechtlichen Rahmen.
Europarl v8

That is why this scheme for national cofinancing of the agricultural policy is being proposed.
Vorgeschlagen wird deshalb eben diese nationale Kofinanzierung der Agrarpolitik.
Europarl v8

So whatever project is being proposed, we are not discriminating between Member States.
Unabhängig von dem vorgeschlagenen Projekt benachteiligen wir also keine Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The 40 % reduction which is being proposed at the present time may be a suggestion which is not properly understood.
Die vorgeschlagene 40 %ige Reduzierung mag derzeit vielleicht nicht ganz verstanden werden.
Europarl v8

The ceiling being proposed for each candidate is approximately EUR 11 600.
Die pro Kandidat vorgeschlagene Obergrenze liegt bei ungefähr 11 600 EUR.
Europarl v8

An initiative of this kind is also currently being proposed for the EU.
Für die EU wird nun ebenfalls eine solche Initiative vorgeschlagen.
Europarl v8

The new regulations being proposed will be a significant step forward.
Die vorgeschlagenen neuen Verordnungen ermöglichen einen bedeutenden Schritt nach vorn.
Europarl v8

A total of 206.4 million euros is being proposed for the Balkans.
Für Maßnahmen auf dem Balkan werden insgesamt 206,4 Mio. Euro vorgeschlagen.
Europarl v8

After the games played on us with Athena, what is now being proposed is the introduction of a virtual military budget.
Nach den Tricksereien mit ATHENA wird nun vorgeschlagen, einen virtuellen Militärhaushalt einzuführen.
Europarl v8

A simple and efficient solution is being proposed here by the Commission.
Eine einfache und effiziente Lösung wird hier von der Kommission vorgeschlagen.
Europarl v8