Translation of "Being represented" in German

Is the UK being correctly represented at the Commission?
Wird das Vereinigte Königreich in der Kommission richtig vertreten?
Europarl v8

In Athens, the European Commission is being represented by Commissioner Reding.
In Athen wird die Europäische Kommission durch EU-Kommissarin Reding vertreten.
TildeMODEL v2018

If there's any objection to Mr. Kirby being represented by counsel...
Wenn es einen Einspruch dazu gibt, dass Herr Kirby vertreten wird...
OpenSubtitles v2018

All being represented by one lawyer.
Alle werden von einem Anwalt repräsentiert.
OpenSubtitles v2018

I don't like to feel the house isn't being properly represented.
Ich möchte nicht, dass das Haus nicht adäquat repräsentiert wird.
OpenSubtitles v2018

Well, she's being represented by the same man who framed her.
Tja, sie wird vom selben Mann vertreten, der sie hereingelegt hat.
OpenSubtitles v2018

You know she's now being represented by a Margaret Hart in Philadelphia?
Sie wird nun von einer Margaret Hart vertreten.
OpenSubtitles v2018

My Lord, the prisoner is being represented by a Dr Giordano of Padua.
Der Gefangene wird vertreten von Dr. Giordano aus Padua.
OpenSubtitles v2018

Is it a healthy full and complete human being being represented?
Ist es ein gesundes, komplettes menschliches Wesen, das abgebildet wird?
QED v2.0a

Our well-being is represented primarily by our health.
Unser Wohlbefinden ist in erster Linie durch unsere Gesundheit vertreten.
CCAligned v1

Now we’re being represented in over 45 countries.
Mittlerweile sind wir aber in 45 Ländern vertreten.
ParaCrawl v7.1

It began being represented in the OFF room of Lara and now...
Es begann im OFF-Raum von Lara vertreten zu sein und...
ParaCrawl v7.1

Below are the 16 manufacturer teams being represented in the final and their respective drivers.
Unten sind die im Finale vertretenen 16 Hersteller-Teams und ihre jeweiligen Fahrer aufgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1