Translation of "Being responsible" in German

Farmers throughout Europe see the European Union as being responsible for agriculture.
Landwirte in ganz Europa halten die Europäische Union für verantwortlich für die Landwirtschaft.
Europarl v8

The ECB is being held responsible for meeting the Lisbon objectives.
Die EZB wird in die Verantwortung genommen, die Lissabon-Ziele zu erreichen.
Europarl v8

I'm sick of being the boring, responsible, annoying one!
Ich hab die Nase voll, die Blöde, die Verantwortliche zu sein!
OpenSubtitles v2018

Being responsible for so many lives at such a young age.
Verantwortlich zu sein für so viele Leben in so jungen Jahren.
OpenSubtitles v2018

It has to do with being responsible.
Das hat was mit dem Übernehmen von Verantwortung zu tun.
OpenSubtitles v2018

I just can't imagine being responsible for someone's life.
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, für jemandes Leben verantwortlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

And someone with that much empathy being responsible for that much loss of life?
Jemand mit so viel Mitgefühl, der für so viele Tote verantwortlich ist?
OpenSubtitles v2018

It'll show government troops being responsible for the Basra heist.
Sie werden zeigen, dass Regierungstruppen für den Basra-Diebstahl verantwortlich sind.
OpenSubtitles v2018

I can't handle being responsible for you not having kids.
Ich kann nicht dafür verantwortlich sein, dass du keine Kinder hast.
OpenSubtitles v2018

What I am prevents me from being a responsible daughter
Meine Vergangenheit gestattet mir nicht, eine verantwortungsbewusste Tochter zu sein.
OpenSubtitles v2018

It entails being responsible and faithfully standing by each other.
Für einander da zu sein und treu an des anderen Seite zu stehen.
OpenSubtitles v2018

Am I being held responsible for this, Roger?
Werde ich dafür verantwortlich gemacht, Roger?
OpenSubtitles v2018