Translation of "Being single" in German

Mr President, being a single-parent family does not have to be miserable.
Herr Präsident, bei Alleinerziehenden gibt es nicht immer nur Probleme.
Europarl v8

Being single, I'm not quite ready for that.
Da ich ledig bin, bin ich dazu noch nicht bereit.
OpenSubtitles v2018

It seems they knew all about your Springfields being single-shot.
Sie wussten genau, dass die Springfields Vorderlader sind.
OpenSubtitles v2018

He has enough trouble being a single agent.
Er hat genug Probleme, Einzelagent zu sein.
OpenSubtitles v2018

Please, after being a single mom and a med student, I could do this in my sleep.
Als alleinstehende Mutter kann ich das im Schlaf.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I can relate to being a single parent.
Alleinerziehender Elternteil zu sein kann ich nachempfinden.
OpenSubtitles v2018

There is nothing worse than being single during the holidays.
Es ist ätzend, über die Feiertage single zu sein.
OpenSubtitles v2018

I love being single.
Gott, ich liebe es, Single zu sein.
OpenSubtitles v2018

Maybe not being single is a personal need.
Vielleicht ist es ein menschliches Bedürfnis, nicht allein zu sein.
OpenSubtitles v2018

What's it like being single... .. again?
Wie ist es, Single zu sein, wieder einmal?
OpenSubtitles v2018

It must be so hard being a single mom.
Es muss so hart sein alleinstehende Mutter zu sein.
OpenSubtitles v2018

Being single builds character.
Single zu sein, stärkt dein Selbstwertgefühl.
OpenSubtitles v2018

It's not so bad being a single mother.
Es ist nicht so übel, alleinerziehende Mutter zu sein.
OpenSubtitles v2018

Well, is this making you depressed about being single?
Nun, deprimiert es dich, Single zu sein?
OpenSubtitles v2018

Well, before a woman gets married, she celebrates her day of being single.
Bevor eine Frau heiratet, feiert sie ihren letzten Tag als Single.
OpenSubtitles v2018