Translation of "Being there" in German

I am strongly in favour of there being appropriate minimum standards in all Member States.
Ich befürworte ausdrücklich, dass es in allen Mitgliedstaaten angemessene Mindeststandards geben muss.
Europarl v8

It is our sisters and brothers who are being murdered there.
Es sind unsere Schwestern und Brüder, die dort gemordet werden.
Europarl v8

That being the case, there has been very intensive lobbying over recent days.
Entsprechend gab es in den letzten Tagen sehr intensive Lobbyarbeit.
Europarl v8

Where is the technology we are developing being applied there?
Wo wird die Technologie, die wir entwickeln, dort angewandt?
Europarl v8

Europe has no army, nor does it have any business being there.
Weder hat Europa eine Armee noch irgendeine Berechtigung, dort zu sein.
Europarl v8

It will not, I fear, prevent there being further discomfiture.
Ich befürchte, daß damit neue Enttäuschungen vorprogrammiert sind.
Europarl v8

We keep on being told that there is a European people.
Man erzählt uns ohne Unterlass, es gäbe ein europäisches Volk.
Europarl v8

There being no Member who wishes to speak against this urgent procedure, we shall put the matter to the vote.
Da niemand gegen den Dringlichkeitsantrag sprechen möchte, kommen wir zur Abstimmung.
Europarl v8

Here I attach the utmost importance to there being no cross-subsidisation.
Hier lege ich allergrößten Wert darauf, dass es zu keiner Quersubventionierung kommt.
Europarl v8

Is it, therefore, a case of there being no competent women?
Liegt es daran, dass es keine kompetenten Frauen gibt?
Europarl v8

That being said, there are still a number of issues that need to be resolved.
Dennoch gibt es eine Reihe von Fragen, die noch geklärt werden müssen.
Europarl v8

There being no speaker, I shall put the request to the vote.
Da dies nicht der Fall ist, stelle ich den Antrag zur Abstimmung.
Europarl v8

At present there is no such campaign, and no sign of there being one.
Zurzeit gibt es ihn nicht, und er ist auch nicht in Sicht.
Europarl v8