Translation of "Bend the knee" in German

She will only fight beside us if I bend the knee.
Sie wird nur an unserer Seite kämpfen, wenn ich das Knie beuge.
OpenSubtitles v2018

I'd... bend the knee but...
Ich würde... das Knie beugen aber...
OpenSubtitles v2018

Bend the knee and I will name you Warden of the North.
Kniet nieder, und ich ernenne Euch zum Wächter des Nordens.
OpenSubtitles v2018

Bend the knee and join me.
Kniet nieder, und schliet euch mir an.
OpenSubtitles v2018

He wants me to bend the knee.
Er will, dass ich mein Knie beuge.
OpenSubtitles v2018

Then bend the knee and save your people.
Dann beuge Dein Knie und rette Dein Volk.
OpenSubtitles v2018

They'll bend the knee or I'll destroy them.
Entweder werden sie niederknien, oder ich werde sie zerstören.
OpenSubtitles v2018

Bend the knee or suffer the fate of all traitors.
Das Knie beugen oder das Schicksal aller Verräter leiden.
OpenSubtitles v2018

Now the Tarlys bend the knee like everyone else.
Jetzt beugen die Tarlys das Knie wie jeder andere.
OpenSubtitles v2018

Range of motion - active knee flexion (i.e. ability to bend the knee)
Bewegungsausmaß aktive Kniebeugung (d.h. die Fähigkeit das Knie zu beugen)
ParaCrawl v7.1

The feet are shoulder-width apart and slightly bend in the knee joints.
Die Füße sind schulterbreit auseinander und in den Kniegelenken leicht gebogen.
ParaCrawl v7.1

Step forward and bend the back knee.
Machen Sie einen Schritt nach vorne und beugen Sie das hintere Knie.
ParaCrawl v7.1

He lies down, pulls one leg and a second bend in the knee.
Er legt sich, zieht ein Bein und einen zweiten in den Kniekehlen.
ParaCrawl v7.1

Bend down, Bend the knee, are powerful expressions of this psalm today.
Bogen, das Knie beugen, heute sind starke Ausdrücke dieses Psalms.
ParaCrawl v7.1

So I assume, my lord you're here to bend the knee.
Ich nehme also an, Mylord, dass Ihr hier seid, um niederzuknien.
OpenSubtitles v2018

The muscle in front of the thigh extends the knee joint, the muscles at the back bend the knee joint.
Der Muskel vorn am Oberschenkel streckt das Kniegelenk, die Muskeln hinten beugen es.
ParaCrawl v7.1

I could hardly climb stairs anymore, bend the knee or squat.
Ich konnte kaum noch Treppen steigen, die Knie beugen oder in die Hocke gehen.
ParaCrawl v7.1

Remember that even the emperors had to bend the knee in the presence of his predecessors.
Denken Sie daran, dass sogar der Kaiser musste das Knie vor seiner Vorgänger zu beugen.
ParaCrawl v7.1

Every European Union bank will need to bend the knee to its supervisor on the Main River, even if she does happen to be a Frenchwoman, Danièle Nouy.
Alle Banken der Europäischen Union werden sich nun der Aufsicht am Main beugen müssen, auch wenn mit Danièle Nouy eine Französin an der Spitze steht.
News-Commentary v14