Translation of "Beneficial for" in German

It will be particularly beneficial for Europe's farmers and economic operators.
Sie wird besonders für die europäischen Landwirte und die Wirtschaft von Vorteil sein.
Europarl v8

This will be very advisable and beneficial for both sides.
Dies wird für beide Seiten sehr ratsam und von Nutzen sein.
Europarl v8

At the same time, trade cooperation might be beneficial for Uzbekistan.
Zugleich liefert gerade eine Handelskooperation Vorteile für Usbekistan.
Europarl v8

However, it is very clear that having more supply routes is more beneficial for consumers.
Klar ist jedoch, dass zusätzliche Versorgungswege für die Verbraucher von Vorteil sind.
Europarl v8

Unfortunately, the proposed solutions are not beneficial for us.
Leider nützen uns die vorgeschlagenen Lösungen nichts.
Europarl v8

This would be incredibly beneficial for both parties.
Das wäre für beide Seiten unglaublich hilfreich.
Europarl v8

It is almost always beneficial and healthy for those who practise it.
Er ist fast immer nützlich und gesund für denjenigen, der ihn treibt.
Europarl v8

Whether or not the European Union has been beneficial for Ireland is irrelevant.
Ob die EU für Irland von Nutzen ist, spielt dabei keine Rolle.
Europarl v8

That is particularly beneficial for the environment, which does not have any boundaries.
Das kommt insbesondere der Umwelt zugute, denn sie kennt keine Grenzen.
Europarl v8

It is mutually beneficial to aim for an improvement in that regard.
Es kommt beiden Seiten zugute, wenn auf eine solche Verbesserung hingewirkt wird.
Europarl v8

This arrangement is beneficial for the European Union and also for our own country.
Diese Form ist nützlich für die Europäische Union und auch für unser Land.
Europarl v8

This is extremely beneficial for involvement.
Das ist der Beteiligung überaus förderlich.
Europarl v8

That, I believe, is beneficial for the West and the entire world.
Das ist meines Erachtens für den Westen und die gesamte Welt von Vorteil.
Europarl v8

Time will tell whether it is beneficial for consumers.
Die Zeit wird zeigen, ob dies für die Verbraucher von Vorteil ist.
Europarl v8

The main activity of the forum is to make European policy more beneficial for the nuclear industry.
Daneben leistet das Forum allgemeine Informations- und Öffentlichkeitsarbeit für die Nutzung der Kernenergie.
Wikipedia v1.0

More knots were beneficial, especially for multiplication and division.
Mehr Knoten waren speziell für die Multiplikation und Division von Vorteil.
Wikipedia v1.0

The cult of Churchill has not been an altogether beneficial one for the United States.
Der Churchill-Kult war für die USA nicht uneingeschränkt vorteilhaft.
News-Commentary v14

Those cooperation activities should be beneficial for undertakings using trade mark systems in Europe.
Solche Kooperationsmaßnahmen sollten den Unternehmen zugutekommen, die die Markensysteme in Europa benutzen.
DGT v2019

The Committee of the Regions has been providing beneficial impetus for the IMP.
Der Ausschuss der Regionen hat positive Anregungen zur IMP gegeben.
TildeMODEL v2018

The EESC therefore supports actions that are beneficial for the development of electronic commerce.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss unterstützt daher Maßnahmen zur Entwicklungsförderung von elektronischem Geschäftsverkehr.
TildeMODEL v2018

At least in the short term, the drop in oil prices may be beneficial for airlines.
Der Rückgang der Ölpreise kann zumindest kurzfristig Vorteile für die Luftfahrtunternehmen bringen.
TildeMODEL v2018