Translation of "Beside it" in German

His sister knelt beside him, but it was too late.
Seine Schwester wollte ihm aufhelfen, aber es war zu spät.
Wikipedia v1.0

He showed me his driver's license with a $100-dollar bill tucked beside it.
Er zeigte mir seinen Führerschein mit einer daran gehefteten 100-Dollar Note.
News-Commentary v14

Put it beside the stove, We ü m ssen it boil.
Stell es neben den Ofen, wir müssen es abkochen.
OpenSubtitles v2018

Many fishermen were around the skiff, looking at what was beside it.
Viele Fischer standen am Boot und besahen sich, was daran vertäut war.
OpenSubtitles v2018

And there she/it stepped beside it, and Bumm...
Und da trat sie daneben, und Bumm...
OpenSubtitles v2018

If there's a concrete wall beside the vent it doesn't help.
Es wird nicht helfen, falls eine Betonwand daneben verläuft.
OpenSubtitles v2018

The gas is right beside me, isn't it?
Das Gas steht direkt neben mir, oder?
OpenSubtitles v2018

I'll place yours beside it once the Master has dispatched you. I scalded him with the sun and he ran.
Ich stelle deins daneben, nachdem dich der Meister erledigt hat.
OpenSubtitles v2018

And he was standing beside me. And it was right there and I could feel it so strongly.
Und dann stand es neben mir, es war genau neben mir.
OpenSubtitles v2018

When Electro-Fishers camp, we always light a fire like this and sleep beside it.
Wenn Elektro-Fischer kampieren, entzünden sie immer ein Feuer und schlafen daneben.
OpenSubtitles v2018

I know you keep it beside the whisky.
Ich weiß, dass sie neben dem Whiskey liegt.
OpenSubtitles v2018

It's true, it's an honor to stand beside a King. It implies something.
Es ist eine Ehre, neben einem König zu stehen.
OpenSubtitles v2018

No circuit's made, therefore the device is harmless unless you put it beside a heat source.
Deshalb ist das Ding harmlos, bis es neben einer Wärmequelle steht.
OpenSubtitles v2018

I put it beside his bed.
Ich hab es ihm neben sein Bett gestellt.
OpenSubtitles v2018

Let it drop, and fall forever beside it!
Lasst es fallen und ihr fallt für immer neben ihm.
OpenSubtitles v2018

There's 8-minute abs and 7-minute abs beside it.
Da gibt's 8-Minuten, und 7-Minuten-Bauch ist daneben.
OpenSubtitles v2018

The maid found it beside the TV's remote control and almost had a fit.
Das Hausmädchen hat sie neben der Fernbedienung gefunden und fast einen Anfall gekriegt.
OpenSubtitles v2018