Translation of "Bespectacled" in German

The magazine Time had even put the bespectacled wizard on its cover.
Das Magazin Time brachte den Zauberer mit Brille sogar auf seinem Titelbild.
News-Commentary v14

The bespectacled boy came to a hold before her and made a deep bow.
Der bebrillte Junge machte eine Vollbremsung vor ihr und verbeugte sich tief.
ParaCrawl v7.1

He was replaced by a scholarly, tweedy, bespectacled acoustic guitar teacher.
Er wurde von einem gelehrten, Tweedy, bebrillten akustischer Gitarre Lehrer ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Well, a short, bespectacled colleague of mine who lives in the shadow of his brilliant roommate.
Ein kleiner bebrillter Kollege von mir, der im Schatten seines brillanten Mitbewohners lebt.
OpenSubtitles v2018

The bespectacled theoretician, it is true, would still prefer to die for his doctrine than for his people.
Der bebrillte Theoretiker freilich würde immer noch lieber für seine Doktrin sterben als für sein Volk.
CCAligned v1

This higher profile is deftly woven into the fabric of the PR offerings: two young (bespectacled) entrepreneurs, disrupting an existing established market, to the benefit of consumers, as well as themselves.
Dieser höhere Bekanntheitsgrad ist geschickt in das Gefüge der PR-Angebote eingewoben: zwei junge (bebrillte) Unternehmer, die einen bestehenden etablierten Markt zum Nutzen der Verbraucher und auch ihrer selbst durchbrechen.
ParaCrawl v7.1

The physically slight, bespectacled, science-loving, straight-A student Parker seems to fit Jewish stereotypes.
Der körperlich schmächtige, bebrillte, die Wissenschaft liebende, Einser-Student Parker scheint jüdischen Stereotypen zu entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Far from the juicy virgin, Virgo is seen as an uptight bespectacled spinster in supporting rather than leading roles.
Weit entfernt von einer reizvollen Jungfrau, werden Jungfrauen als verklemmte, bebrillte alte Jungfern gesehen, die eher zudienen, als eine Führungsrolle auszuüben.
ParaCrawl v7.1

In the middle, a bespectacled man sits at his desk, making jokes out of serious issues.
Ein Fenster auf der linken, oberen Bildschirmhälfte lässt Fotos durchlaufen, während in der Mitte ein bebrillter Mann lustige Witze über ernste Themen macht.
ParaCrawl v7.1

I look like a pink, tubby, bespectacled penguin, and because of my little arms I can’t even bring myself to take my shirt off on the beach.
Ich sehe aus wie ein rosafarbener, rundlicher, bebrillter Pinguin, und wegen meiner kurzen Arme kann ich mich am Strand immer kaum überwinden, mein T-Shirt auszuziehen.
ParaCrawl v7.1

In 1968, he was the first Dutchman but also the first bespectacled rider to win the Tour.
Er war 1968 nicht nur der erste Niederländer, sondern auch der erste Fahrer mit Brille, der die Tour gewann.
ParaCrawl v7.1

Along with the Billy Wilder tribute, the festival for the first time put on a "technical" retrospective: 3D films were shown to an enthusiastic – and bespectacled – crowd in the Astor cinema on the KurfÃ1?4rstendamm.
Neben der Billy Wilder Hommage hatte das Festival erstmals eine "technische" Retrospektive organisiert: Filme in 3-D vor einem begeisterten – und bebrillten – Publikum im Astor am Kurfürstendamm.
ParaCrawl v7.1

Finally, the fact that Clark Kent is bespectacled, bookish, and mild-mannered (sic!)
Schlußendlich wird die Tatsache, daß Clark Kent bebrillt, bücherwurmig und von freundlichem Wesen (sic!)
ParaCrawl v7.1

Judge Petrovsky, McDermott's eventual savior, has also transformed from a "large bearded man" to Martin Landau: rail-thin, clean-shaven and bespectacled.
Richter Petrovsky, McDermotts Retter in der Not, hat sich von einem "größtenteils bärtigen Mann" in Martin Landau verwandelt: spindeldürr, glatt rasiert und bebrillt.
ParaCrawl v7.1

Because of the abolition of electronic auctions should speak not a crook with a red mug, a bespectacled man in a professor, so convincing.
Wegen der Abschaffung der elektronischen Auktionen sprechen sollte nicht ein Gauner mit einem roten Becher, ein Mann mit Brille in einem Professor, so überzeugend.
ParaCrawl v7.1

Find the restaurant by looking out for the distinctive signboard of a welcoming, bespectacled grandmother character.
Um das Restaurant zu finden, halten Sie Ausschau nach dem unverwechselbaren Schild, das eine einladendend aussehende, bebrillte Großmutter zeigt.
ParaCrawl v7.1