Translation of "Best" in German

We must face our own, demographic crisis, in the best possible way.
Wir müssen uns unserer eigenen demografischen Krise auf bestmögliche Weise stellen.
Europarl v8

Best practice is a better idea.
Bewährte Verfahren sind eine bessere Idee.
Europarl v8

They know best how logistics are used.
Sie wissen am besten, wie man Logistik einsetzt.
Europarl v8

The best example of this is the fact that stoning has been suspended.
Die Aufhebung der Steinigung ist dafür das beste Beispiel.
Europarl v8

These tests can be passed only if we all give of our best.
Wir werden diese Bewährungsproben nur meistern, wenn wir gemeinsam unser Bestes geben.
Europarl v8

This is the best way to counteract asymmetric market opening.
Dies ist der beste Weg, um einer asymmetrischen Marktöffnung entgegenzuwirken.
Europarl v8

The Commission will do its best to facilitate it.
Die Kommission wird ihr Bestes tun, um dies zu unterstützen.
Europarl v8

Is this the best instrument available?
Ist dies das beste zur Verfügung stehende Instrument?
Europarl v8

The Commission is currently consulting on the best way forward.
Die Kommission berät derzeit über besten zukunftsweisenden Maßnahmen.
Europarl v8

With this in mind, I wish the European Union all the best for the future.
In diesem Sinn wünsche ich der Europäischen Union eine gute Zukunft!
Europarl v8

This seems to me the best approach on this issue.
Dies scheint mir die beste Haltung in dieser Frage zu sein.
Europarl v8

We hope for the best and look forward to seeing these matters cleared up.
Wir hoffen das Beste und freuen uns auf die Aufklärung dieser Sachverhalte.
Europarl v8

We really must use these days in the best way possible.
Wir müssen diese Zeit auf die bestmögliche Art und Weise nutzen.
Europarl v8

We are making available some best practices.
Wir stellen diesbezüglich einige bewährte Verfahren zur Verfügung.
Europarl v8

The situation in Palestine is, unfortunately, one of the best examples of this.
Eines der besten Beispiele dafür ist unglücklicherweise die Situation in Palästina.
Europarl v8

Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Am besten ist es natürlich, ihnen die Angel zu geben.
Europarl v8

We must look for the best applicable solutions for this matter.
Wir müssen hierbei nach den besten praktischen Lösungen suchen.
Europarl v8

This is the best result ever.
Das ist das beste Ergebnis überhaupt.
Europarl v8

In that respect, Europeana is heir to the best European tradition.
In dieser Hinsicht ist Europeana Erbin der besten europäischen Tradition.
Europarl v8