Translation of "Best advice" in German

That was the best advice I could give her.
Das war der beste Rat, den ich ihr geben konnte.
Europarl v8

What is the best advice you've ever been given?
Welcher Ratschlag ist der beste, den du je bekommen hast?
Tatoeba v2021-03-10

The position of the Union should be based on the best available scientific advice.
Die Position der Union sollte sich auf die besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten stützen.
DGT v2019

The multi annual management plans should be based on the best available scientific advice.
Die mehrjährigen Bewirtschaftungspläne sollten sich auf die besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten gründen.
TildeMODEL v2018

The policies will be adopted in accordance with the best available scientific advice.
Die Strategien werden auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten verabschiedet.
TildeMODEL v2018

Which is pretty much the best acting advice you could have.
Das ist der beste Schauspieler-Tipp, den es gibt.
OpenSubtitles v2018

Would you like to hear the best advice I ever got?
Möchtest du den besten Rat hören, der mir je gegeben wurde?
OpenSubtitles v2018

So you're gonna listen to your best friend's advice.
Also hörst du auf den Ratschlag deiner besten Freundin.
OpenSubtitles v2018

The best advice I had at the time, and I meant every word.
Einen besseren Rat hatte ich nicht.
OpenSubtitles v2018

That's the best advice a college Professor can pull up?
Ist das der beste Ratschlag, den ein College Professor geben kann?
OpenSubtitles v2018

But my best advice is stay in the network.
Aber mein bester Rat ist, in dem Ärzteverbund zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

My best advice to you is to forget him, and be on your way.
Ich gebe Ihnen den guten Rat, ihn zu vergessen und weiterzufliegen.
OpenSubtitles v2018

It's the best advice I can give you.
Das ist der beste Rat, den ich dir geben kann.
OpenSubtitles v2018

Best advice you could give your readers.
Der beste Rat, den Sie den Lesern geben können.
OpenSubtitles v2018

You know the best advice I ever gave you?
Erinnerst du dich an den Rat, den ich dir gab?
OpenSubtitles v2018

The best advice I can give you is to just be yourself.
Mein bester Rat ist, dass Sie einfach Sie selbst sein sollen.
OpenSubtitles v2018

Actually...that's the second-best piece of advice.
Das ist der zweitbeste Rat, den ich geben kann.
OpenSubtitles v2018

I guess that's the best advice he ever gave me.
Das war wohl der beste Rat, den er mir je gab.
OpenSubtitles v2018