Translation of "Best mate" in German

You're the best running mate ever.
Du bist die beste Vize-Kandidatin aller Zeiten.
OpenSubtitles v2018

As your best mate, I'm saying it's not what I want.
Gut, dann frage ich dich jetzt als dein bester Freund:
OpenSubtitles v2018

Of course he will. He's me best mate.
Natürlich, er ist mein bester Freund.
OpenSubtitles v2018

And I've helped you lie to my best mate more than once now.
Ich half schon mehr als einmal, meinen besten Kumpel anzulügen.
OpenSubtitles v2018

He was your best mate, wasn't he, Steve?
Er war dein bester Kumpel, war er nicht, steve?
OpenSubtitles v2018

No, he wasn't my best mate, Gary.
Nein, er war nicht mein bester Freund, Gary.
OpenSubtitles v2018

Tommy Douglas was my best mate.
Tommy Douglas war mein bester Kumpel.
OpenSubtitles v2018

Your my best mate, you know?
Du bist mein bester Freund, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Corrie's been my best mate for as long as I can remember.
Solange ich zurückdenken kann, ist Corrie meine beste Freundin.
OpenSubtitles v2018

Because you always have been And you always will be My best mate.
Weil du immer mein bester Freund warst und es immer sein wirst.
OpenSubtitles v2018

He was your best mate, wasn't he?
Er war dein bester Freund, oder?
OpenSubtitles v2018

He's my best mate, so shut your big fucking mouth!
Er ist mein bester Freund, also halt deine große Klappe!
OpenSubtitles v2018

You do what he asks and he doesn't give a shit, your "best mate".
Aber du, du bist ihm scheißegal, deinem besten Freund.
OpenSubtitles v2018

Vince Hopgood has been the best mate a man could have.
Vince Hopgood ist der beste Freund, den ein Mann haben kann.
OpenSubtitles v2018

I've gotta tell my brother that his new best mate is a journalist. So me and you are going outside now.
Jetzt muss ich meinem Bruder beibringen, dass sein bester Kumpel Journalist ist.
OpenSubtitles v2018

So he shot his best mate.
Er schoss also auf seinen besten Freund.
OpenSubtitles v2018

I was your dad's best mate in those days. Heh heh heh!
Ich war damals der beste Kumpel deines Dads.
OpenSubtitles v2018

You're still my best mate.
Du bist immer noch mein bester Kumpel.
OpenSubtitles v2018

Bob, you're my best mate.
Bob, du bist mein bester Freund.
OpenSubtitles v2018

Why? You're his best mate anyway.
Du bist sowieso sein bester Freund.
OpenSubtitles v2018

Then she got custody of the kids. And then she shagged his best mate.
Dann bekam sie das Sorgerecht und dann fickte sie seinen besten Freund.
OpenSubtitles v2018

You know, he was... He was my very, very best mate.
Weißt du, er war mein allerbester Freund.
OpenSubtitles v2018

For tea, also his best mate, the local police officer, turned up.
Zum Essen gesellte sich auch sein bester Kollege, der lokale Polizeichef.
ParaCrawl v7.1