Translation of "Better equipped" in German

We can, for example, make Europol better equipped than it is at present.
Wir können beispielsweise Europol besser ausstatten, als das gegenwärtig der Fall ist.
Europarl v8

These are all things that the Member States themselves are better equipped to deal with.
All diese Fragen können die Mitgliedstaaten selbst viel besser beantworten.
Europarl v8

The Member States are also better equipped to respond to a financial crisis.
Die Mitgliedstaaten sind auch besser gerüstet, auf die Finanzkrise zu reagieren.
Europarl v8

Maybe we're better equipped to handle them than you.
Vielleicht sind wir besser gerüstet als du.
OpenSubtitles v2018

But the venture capital industry has matured and is now significantly better equipped to weather economic downturns.
Doch die gereifte EU-Wagniskapitalindustrie ist nun wesentlich besser gegen Konjunkturabschwünge gewappnet.
TildeMODEL v2018

I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
Ich sage nur, dass die Yankees besser gerüstet sind als wir.
OpenSubtitles v2018

Brett, we feel Nelson and Murdock is better equipped to represent Mr. Castle's best interests.
Nelson und Murdock sind besser geeignet, um Mr. Castles Interessen zu vertreten.
OpenSubtitles v2018

They're better equipped to deal with gall bladder problems in America.
Sie sind in Amerika besser für Gallenblasenprobleme ausgestattet.
OpenSubtitles v2018

I am no better equipped to teach one.
Ich bin nicht besser gerüstet, einen zu lehren.
OpenSubtitles v2018

EMTs seemed to think St. Luke's is better equipped.
Die Rettungssanitäter schienen zu denken, dass das St. Lukes besser ausgestattet ist.
OpenSubtitles v2018

He was sent here by people better equipped to judge his godliness than you.
Die, die ihn hergeschickt haben, können seine Gottesfurcht besser beurteilen.
OpenSubtitles v2018

Because we're better equipped to help you there.
Wir können dir da besser helfen.
OpenSubtitles v2018

I mean, he's better equipped than any of our WSKRS.
Er ist besser ausgerüstet als die WSKRS.
OpenSubtitles v2018

We're gonna take you to a facility that's better equipped to deal with your needs.
In eine Einrichtung, in der man besser für Sie sorgen kann.
OpenSubtitles v2018

Some Member States are better equipped to handle the necessary system changes than others do .
Einige Mitgliedstaaten sind besser als andere für die notwendigen Systemänderungen ausgestattet .
ECB v1