Translation of "Better for me" in German

I knew that it was better for me to say nothing.
Ich wusste, dass ich besser daran täte, nichts zu sagen.
Tatoeba v2021-03-10

Thank you, but it's probably better for me to be in Plymouth.
Danke, aber es wäre besser, wenn ich nach Plymouth gehe.
OpenSubtitles v2018

The one thing Mary can't bear is when things - are going better for me than for her.
Mary hasst es, wenn ich mehr Glück habe als sie.
OpenSubtitles v2018

Maybe it'll be better for Scarlett with me gone.
Es wäre für Scarlett vielleicht besser, wenn ich weg wäre.
OpenSubtitles v2018

That doesn't make it better for me.
Das macht die Sache für mich nicht besser.
OpenSubtitles v2018

No one's better for me than you.
Niemand ist besser für mich als du.
OpenSubtitles v2018

But at least come up with a better excuse for me to give next time.
Aber lass dir beim nächsten Mal eine bessere Ausrede einfallen.
OpenSubtitles v2018

I really think French will be a better fit for me.
Ich glaube wirklich, Französisch passt besser zu mir.
OpenSubtitles v2018

When I tell Deeks about this, you better vouch for me.
Wenn ich Deeks davon erzähle, solltest du besser für mich bürgen.
OpenSubtitles v2018

It was about a better future for me, okay?
Es ging um eine bessere Zukunft für mich.
OpenSubtitles v2018

I wish you had better news for me, Cyborg.
Ich wünschte, Sie hätten bessere Nachrichten für mich, Cyborg.
OpenSubtitles v2018

It's better for me to do this alone.
Es ist besser für mich, das allein zu tun.
OpenSubtitles v2018

It would have been better for me.
Das wäre auch besser, finde ich.
OpenSubtitles v2018

I'm sure everything will be much better for me tomorrow.
Ja, morgen ist bei mir bestimmt auch alles viel besser.
OpenSubtitles v2018

I thought it would be better for her and me.
Ich hielt das für besser, für sie und für mich.
OpenSubtitles v2018

I am trying to make something better for Tommy and me.
Ich versuche, ein besseres Leben für Tommy und mich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

This is way better for me than a gastric...
Das ist viel besser für mich, als der...
OpenSubtitles v2018