Translation of "Better results" in German

That is attainable and would lead to better results.
Das ist machbar und würde zu besseren Ergebnissen führen.
Europarl v8

The European Investment Bank needs to deliver more, better, faster results.
Die Europäische Investitionsbank muss mehr, bessere und schnellere Ergebnisse erzielen.
Europarl v8

That will create better results.
Dies wird zu besseren Ergebnissen führen.
Europarl v8

Nevertheless, we will have to redouble our efforts to achieve better results in the future.
Allerdings sind noch intensivere Anstrengungen erforderlich, um künftig bessere Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

How can we become more effective, achieve better results and reduce bureaucracy?
Wie erreichen wir mehr Effizienz, bessere Ergebnisse und weniger Bürokratie?
Europarl v8

Less money and less bureaucracy can produce better results.
Mit weniger Geld und weniger Bürokratie lassen sich bessere Ergebnisse erzielen.
Europarl v8

Are we going to put in unskilled workers to give us better results?
Wollen wir ungelernte Arbeiter zulassen, damit sie für uns bessere Ergebnisse erzielen?
Europarl v8

Enrofloxacin showed better clinical results than oxytetracyclin at all dose levels, with a more rapid decrease of total clinical scores and faecal consistency scores.
Enrofloxacin zeigte bei allen Dosishöhen bessere klinische Ergebnisse als Oxytetracyclin.
ELRC_2682 v1

If the US wants better results, it should stop going it alone.
Wenn die USA bessere Ergebnisse anstreben, sollte man die Alleingänge beenden.
News-Commentary v14

The more Google searches are conducted, the better the results.
Je mehr Suchen auf Google durchgeführt werden, desto besser die Resultate.
News-Commentary v14

Would the sight of a quality Virgin Mary bring even better results?
Würde die qualitativ hochwertige Jungfrau Maria noch bessere Ergebnisse erzielen?
WMT-News v2019

The aim would be to achieve better results.
Das Ziel bestünde darin, bessere Ergebnisse zu erzielen.
TildeMODEL v2018

Better results are evident in raising skill levels and productivity.
Deutlich bessere Ergebnisse wurden bei der Anhebung der Qualifikationsniveaus und der Produktivität erzielt.
TildeMODEL v2018

This cooperation must be stepped up in order to achieve better results.
Diese Zusammenarbeit muss verstärkt werden, damit bessere Ergebnisse erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Energy efficiency tends to show better results in a model world than in reality.
Energieeffizienz zeigt in einer Modellwelt tendenziell bessere Ergebnisse als in der Wirklichkeit.
TildeMODEL v2018

In general, analysing data8 means better results, processes and decisions.
Im Allgemeinen ermöglicht die Datenanalyse8 bessere Ergebnisse, Verfahren und Entscheidungen.
TildeMODEL v2018

Pooling limiting resources could help achieve better results.
Durch die Bündelung der begrenzten Ressourcen könnten bessere Ergebnisse erzielt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission and Member States must deliver better results.
Hier müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten bessere Ergebnisse vorlegen.
TildeMODEL v2018

Well trained and motivated staff will give better results and provide better healthcare services.
Gut geschultes und motiviertes Personal erzielt bessere Ergebnisse und bessere Gesundheitsleistungen.
TildeMODEL v2018