Translation of "Between one another" in German

However, performances differ greatly between one country and another.
Allerdings sind die Erfolge von Land zu Land sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Where the Tour goes is decided by the topography between one stage and another.
Das Drehbuch der Tour schreibt sich durch die Topographie zwischen den Etappen.
ParaCrawl v7.1

Pressure differences between the different rooms prevent contamination between one room and another.
Druckdifferenzen zwischen den unterschiedlichen Räumen schließen die Kontamination von Raum zu Raum aus.
ParaCrawl v7.1

Dear friends, you are challenged to build bridges between one another.
Liebe Freunde, ihr seid aufgerufen, zwischen euch Brücken zu bauen.
ParaCrawl v7.1

It is the process of 'back-crossing hybridization' between one organism and another.
Es ist der Prozess der ` RÃ1?4ckkreuzenhybridation' zwischen einem Organismus und anderen.
ParaCrawl v7.1

We recommend not to rush between one or another destination.
Wir empfehlen, nicht zwischen den beiden Zielen zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

The Subversion client uses this identifier to differentiate between one repository and another.
Der Client von Subversion verwendet diese Identifizierung um zwischen Projektarchiven zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Participants are not entitled to exchange course places between one another.
Die TeilnehmerInnen sind nicht berechtigt, Kursplätze untereinander zu tauschen.
ParaCrawl v7.1

A “mixture between both,” another one said.
Ein “Mix zwischen beiden,” meinte ein anderer.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the reversing gears cannot be powershifted between one another.
Die Rückwärtsgänge sind des Weiteren untereinander nicht lastschaltbar.
EuroPat v2

All the reversing or R-gears can be powershifted between one another.
Sämtliche Rückwärtsgänge oder R-Gänge sind untereinander lastschaltbar.
EuroPat v2