Translation of "Between which" in German

A characteristic of the relations between Europe and the United States today is that they are assymetrical, being between two entities which are by nature dissimilar.
Das euro-amerikanische Verhältnis ist heute durch asymmetrische Beziehungen zwischen zwei verschiedenartigen Gebilden gekennzeichnet.
Europarl v8

Lasting common security can only be established through cooperation between democratic states which is based on trust.
Eine dauerhafte gemeinsame Sicherheit kann nur durch vertrauensvolle Zusammenarbeit zwischen demokratischen Staaten entstehen.
Europarl v8

A player can only switch between the levels which have been uncovered.
Ein Spieler kann nur zwischen bereits freigegebenen Ebenen wechseln.
KDE4 v2

It consists of two wooden boats between which a paddle wheel turns.
Sie besteht aus zwei hölzernen Schiffen, zwischen denen sich ein Schaufelrad dreht.
Wikipedia v1.0

With an interstice between them which they cannot cross.
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.
Tanzil v1

A wall shall be raised between them in which there will be a door.
Dann wird zwischen ihnen eine Mauer mit einem Tor darin errichtet werden.
Tanzil v1

There is a barrier between them, which they do not overstep.
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand, so daß sie nicht ineinander übergreifen.
Tanzil v1

Two extremes, between which there is enough space for everyone.
Zwei Extreme, zwischen denen es für jeden genügend Raum gibt.
WMT-News v2019

This has led to the establishment of horizontal economic structures between the sectors, which are factors of great importance.
Angesichts die­ser Tatsache entstanden horizontale sektorübergreifende Wirtschaftsstrukturen, die von großer Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

Having said that, other forms of co-operation between ship-owners which would be in line with EC competition law are conceivable.
Andere Formen der Zusammenarbeit zwischen Reedern im Rahmen der EU Wettbewerbsregeln sind denkbar.
TildeMODEL v2018

A distinction is made between land which is used for dairy farming and other grassland.
Dabei wird unterschieden zwischen Flächen zur Milchviehhaltung und sonstigem Grünland.
DGT v2019