Translation of "Beyond repair" in German

Nobody was hurt, but the plane sustained damage beyond repair.
Zwar wurde niemand dabei verletzt, aber das Flugzeug wurde schwer beschädigt.
Wikipedia v1.0

Your crewmate is dead... and your ship has been damaged beyond repair.
Ihr Partner ist tot, und Ihr Schiff wurde irreparabel beschädigt.
OpenSubtitles v2018

My chief engineer had determined that their vessel was beyond repair.
Mein Chefingenieur hatte festgestellt, dass ihr Schiff irreparabel war.
OpenSubtitles v2018

If they were beyond repair, then he would transport them to a facility to be destroyed.
Wenn sie ausgedient hatten, brachte er sie zu einer Entsorgungseinrichtung.
OpenSubtitles v2018

The plane was damaged beyond repair, but everyone aboard survived with only minor injuries.
Das Flugzeug wurde irreparabel beschädigt, aber alle Insassen überlebten mit leichten Verletzungen.
WikiMatrix v1

I think he's beyond repair.
Ich denke er ist nicht zu reparieren.
OpenSubtitles v2018

I'm just afraid that I fucked everything up beyond repair.
Ich habe nur Angst, etwas irreparabel zerstört zu haben.
OpenSubtitles v2018

But is there a bad boy he is beyond repair?
Aber es ist ein böser Junge ist er nicht mehr zu reparieren?
QED v2.0a

As you can see the old part is beyond repair.
Wie man sieht ist das alte Teil nicht mehr zu retten.
ParaCrawl v7.1

Doing so can damage your processor beyond repair, and also void the manufacturer's warranty.
Dies kann zu irreparablen Schäden am Prozessor führen und die Herstellergarantie erlöschen lassen.
ParaCrawl v7.1